francusko » niemiecki

verjus <l.mn. verjus> [vɛʀʒy] RZ. r.m.

versus [vɛʀsys] PRZYIM.

vertu [vɛʀty] RZ. r.ż.

1. vertu (qualité):

Tugend r.ż.

vergue [vɛʀg] RZ. r.ż.

Rah[e] r.ż.

verve [vɛʀv] RZ. r.ż.

verbe [vɛʀb] RZ. r.m.

2. verbe BIBL.:

3. verbe lit. (parole):

Sprache r.ż.
Wort r.n.

verge [vɛʀʒ] RZ. r.ż.

1. verge ANAT.:

2. verge (baguette):

Stock r.m.

verse [vɛʀs] RZ. r.ż.

versé(e) [vɛʀse] PRZYM. lit.

II . verso [vɛʀso] APOZ. ndm.

verte [vɛʀt] RZ. r.ż.

verte (écologiste):

Grüne r.ż.

vergé(e) [vɛʀʒe] PRZYM.

verni(e) [vɛʀni] PRZYM.

2. verni pot. (chanceux):

verger [vɛʀʒe] RZ. r.m.

II . verser [vɛʀse] CZ. cz. nieprzech.

2. verser (faire couler):

4. verser (s'orienter vers):

I . verdir [vɛʀdiʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. verdir (devenir vert) nature, arbre, campagne:

II . verdir [vɛʀdiʀ] CZ. cz. przech.

véreux (-euse) [veʀø, -øz] PRZYM.

1. véreux (mangé par un ver):

véreux (-euse) fruit
véreux (-euse) fruit

2. véreux (louche):

véreux (-euse) personne
véreux (-euse) affaire
véreux (-euse) affaire

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina