niemiecko » francuski

darein [daˈraɪn, hinweisend: ˈdaːraɪn] PRZYSŁ.

darein przest. (in etw hinein):

y

garni

garni → Hotel

Zobacz też Hotel

Hotel <-s, -s> [hoˈtɛl] RZ. r.n.

III . an [an] PRZYSŁ.

2. an (Ankunftszeit):

darum [ˈdaːrʊm, daˈrʊm] PRZYSŁ.

2. darum (örtlich):

Zobacz też um

II . um [ʊm] SPÓJ.

daraus [ˈdaːraʊs, daˈraʊs] PRZYSŁ.

2. daraus (aus diesem Gefäß):

3. daraus (aus dieser Sache, Angelegenheit):

il s'ensuit/il en résulte que +tr. orzek.

darren [ˈdarən] CZ. cz. przech.

dar|tun

dartun → darlegen

Zobacz też darlegen

dar|legen [ˈdaːɐleːgən] CZ. cz. przech.

Tonic <-[s], -s> RZ. r.n.

tonic r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina