niemiecko » francuski

Drache <-n, -n> RZ. r.m. MIT.

dragon r.m.

Sprache <-, -n> [ˈʃpraːxə] RZ. r.ż.

2. Sprache bez l.mn. (Sprechweise):

[façon r.ż. de] parler r.m.

3. Sprache bez l.mn. (Ausdrucksweise):

langage r.m.

orange [oˈra͂ːʒ(ə), oˈra͂ːʃ, oˈraŋʃ] PRZYM. ndm.

orange ndm.

Rache <-; bez l.mn.> [ˈraxə] RZ. r.ż.

Mache <-, -n> [ˈmaxə] RZ. r.ż. slang

Mache (Augenwischerei):

bluff r.m. pot.

Bache <-, -n> [ˈbaxə] RZ. r.ż.

laie r.ż.

Cache <-, -s> [kæʃ, kaʃ] RZ. r.m. INF.

Lache1 [ˈlaːxə], Lache [ˈlaxə] <-, -n> RZ. r.ż. (Pfütze)

flaque r.ż.

Sache <-, -n> [ˈzaxə] RZ. r.ż.

2. Sache (Zweck):

cause r.ż.

4. Sache (Arbeit, Aufgabe):

6. Sache Pl (Kleidungsstücke):

7. Sache Pl pot. (Getränke):

alcools r.m. l.mn. forts

8. Sache Pl (persönlicher Besitz):

12. Sache Pl pot. (Stundenkilometer):

à centl'heure]

Wache <-, -n> [ˈvaxə] RZ. r.ż.

1. Wache bez l.mn. (Wachdienst):

[service r.m. de] garde r.ż.
Wache haben [o. schieben pot.]

2. Wache WOJSK.:

sentinelle r.ż.

3. Wache (Polizeiwache):

poste r.m. [de police]

Blache <-, -n> [ˈblaxə] RZ. r.ż. austr., CH

bâche r.ż.

Plache <-, -n> RZ. r.ż. austr., poł. niem. (Plane)

bâche r.ż.

Apache (Apachin) <-n, -n> [aˈpaxə] RZ. r.m. (r.ż.)

Apache r.m. i r.ż.

Anmache <-; bez l.mn.> RZ. r.ż. slang

drague r.ż. pot.

Örtchen <-s, -> [ˈœrtçən] RZ. r.n.

le petit coin pot.

Orange1 <-, -n> RZ. r.ż. (Frucht)

orange r.ż.

Fläche <-, -n> [ˈflɛçə] RZ. r.ż.

1. Fläche (Außenseite, Oberfläche, Ebene):

surface r.ż.
face r.ż.

2. Fläche (messbare Oberfläche):

superficie r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina