niemiecko » francuski

Anbeter(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.) REL.

adorateur(-trice) r.m. (r.ż.)

Tibetaner(in) <-s, -> [tibeˈtaːnɐ] RZ. r.m.(r.ż.), Tibeter (in) [tiˈbeːtɐ] <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

Tibétain(e) r.m. (r.ż.)

Peter <-s> [ˈpeːtɐ] RZ. r.m.

Pierre r.m.

Zeter [ˈtseːtɐ]

Bieter(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

enchérisseur(-euse) r.m. (r.ż.)

Mieter(in) <-s, -> RZ. r.m.(r.ż.)

locataire r.m. i r.ż.

Treter <-s, -> RZ. r.m. pot. (Schuh)

godasse r.ż. pot.

Gezeter <-s; bez l.mn.> [gəˈtseːtɐ] RZ. r.n. pot.

braillements r.m. l.mn. pot.

Urmeter RZ. r.n.

bester

bester → beste(r, s)

Zobacz też S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

I . gut <besser, beste> [guːt] PRZYM.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist przyd. (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für pot.] Husten sein
wozu ist das gut? pot.
ça sert à quoi ? pot.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRZYSŁ.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] PRZYSŁ.

II . beten [ˈbeːtən] CZ. cz. przech.

erster

erster → erste(r, s)

Zobacz też S , erste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina