niemiecko » niderlandzki

schwamm [ʃvam] CZ.

schwamm 3. pers l.poj. cz. prz. von schwimmen¹, schwimmen²

Zobacz też schwimmen , schwimmen

ˈschwim·men2 <schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] CZ. cz. przech.

schwand [ʃvant] CZ.

schwand 3. pers l.poj. cz. prz. von schwinden

Zobacz też schwinden

schwang [ʃvaŋ] CZ.

schwang 3. pers l.poj. cz. prz. von schwingen¹, schwingen², schwingen³

Zobacz też schwingen , schwingen , schwingen

ˈschwin·gen3 <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. zwr.

2. schwingen podn. (in einem Bogen verlaufen):

ˈschwin·gen2 <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. przech.

ˈschwin·gen1 <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

3. schwingen SPORT:

schwarz <schwärzer, (am) schwärzest(en)> [ʃvar͜ts ] PRZYM.

4. schwarz pot. (konservativ):

Schwan <Schwan(e)s, Schwäne> [ʃvaːn, ʃvɛːnə] RZ. r.m.

schwer [ʃveːɐ̯] PRZYM.

4. schwer pot. (beträchtlich):

veel [o. grof] geld

schwul [ʃvuːl] PRZYM. pot.

schwül [ʃvyːl] PRZYM.

2. schwül (beklemmend):

3. schwül (sinnlich):

ˈSchwa·be (Schwä·bin) <Schwaben, Schwaben> [ˈʃvaːbə] RZ. r.m. (r.ż.)

Schwall <Schwall(e)s, Schwalle> [ʃval] RZ. r.m. meist l.poj.

Schwamm <Schwamm(e)s, Schwämme> [ʃvam, ˈʃvɛmə] RZ. r.m.

1. Schwamm (zum Waschen) a. BIOL.:

2. Schwamm BOT.:

Schwamm poł. niem. austr. (Pilz)
Schwamm poł. niem. austr. (Pilz)

3. Schwamm (Hausschwamm) meist l.poj.:

Schwamm darüber! pot. przen.

Schwank <Schwank(e)s, Schwänke> [ʃvaŋk, ˈʃvɛŋkə] RZ. r.m.

1. Schwank TEATR:

Schwanz <Schwanzes, Schwänze> [ʃvan͜ts, ˈʃvɛn͜tsə] RZ. r.m.

2. Schwanz (Schleppe):

einde r.n.

Schwarm <Schwarm(e)s, Schwärme> [ʃvarm, ˈʃvɛrmə] RZ. r.m.

2. Schwarm (Schar, Masse):

3. Schwarm pot. (verehrter Mensch) meist l.poj.:

idool r.n.

Schwarz <Schwarz(es)> [ʃvar͜ts ] RZ. r.n. kein l.mn.

Schwatz <Schwatzes, Schwatze> [ʃva͜ts ] RZ. r.m. pot.

schwoll [ʃvɔl] CZ.

schwoll 3. pers l.poj. cz. prz. von schwellen¹, schwellen²

Zobacz też schwellen , schwellen

ˈschwel·len2 [ˈʃvɛlən] CZ. cz. przech.

1. schwellen podn. (blähen, bauschen):

2. schwellen (Leder: quellen lassen):

ˈschwel·len1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] CZ. cz. nieprzech.

2. schwellen MED. (sich vergrößern):

schwieg [ʃviːk] CZ.

schwieg 3. pers l.poj. cz. prz. von schweigen

Zobacz też schweigen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Lautwert dieser war wohl ein Schwa.
de.wikipedia.org
Dieses Schwa wird nicht gesprochen.
de.wikipedia.org
Ab dem 11. Jahrhundert sind die unbetonten Vokale wahrscheinlich nur noch ein Schwa.
de.wikipedia.org
Es gibt sieben phonemisch distinktive Vokalqualitäten; dazu kommt die Unterscheidung in lange und kurze Vokale, sowie ein marginal phonemisches, kurzes Schwa.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "schwa" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski