niemiecko » polski

Cape <‑s, ‑s> [kɛɪp] RZ. r.n.

peleryna r.ż.

Ca̱r <‑s, ‑s> [kaːɐ̯] RZ. r.m. CH

Car
autokar r.m.

ca.

ca. Abk. von circa

ca.
ok.

Zobacz też circa

cal

cal Abk. von [Gramm]kalorie

cal
cal

Are <‑, ‑n> [ˈaːrə] RZ. r.ż. CH

Are → Ar

Zobacz też Ar , Ar

A̱r2 [aːɐ̯]

Ar CHEM. Abk. von Argon

Ar
Ar

A̱r1 <‑s, ‑e> [aːɐ̯] RZ. r.n. o r.m.

Ar
ar r.m.

Ä̱hre <‑, ‑n> [ˈɛːrə] RZ. r.ż. (Spitze eines Getreidehalms)

kłos r.m.

I . ịrre [ˈɪrə] PRZYM.

1. irre (verstört):

2. irre pot. (verrückt):

4. irre pot. (wahnsinnig):

ekstra! pot.

5. irre pot. (groß, stark):

II . ịrre [ˈɪrə] PRZYSŁ.

2. irre pot. (wahnsinnig):

ekstra pot.

3. irre pot. (äußerst):

Ịrre1 <‑, bez l.mn. > [ˈɪrə] RZ. r.ż.

e̱u̱re ZAIM. dzierż.

1. eure → euer, → eu[e]re, → euer

2. eure → euere(r, s)

Zobacz też S , euere(r, s) , euer

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

I . e̱u̱er ZAIM. dzierż.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er ZAIM. os.,

I̱re (I̱rin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈiːrə] RZ. r.m. (r.ż.)

Irlandczyk(-dka) r.m. (r.ż.)

Bu̱re (Burin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈbuːrə] RZ. r.m. (r.ż.)

Bur r.m.

i̱hre(r, s)1 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

Zobacz też sie , sie , ihre(r, s) , ihr , ihr

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. l.mn., M.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

i̱hre(r, s)2 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

Lo̱re <‑, ‑n> [ˈloːrə] RZ. r.ż.

Po̱re <‑, ‑n> [ˈpoːrə] RZ. r.ż. (kleine Öffnung in der Haut)

Gö̱r <‑[e]s, ‑en> [gøːɐ̯] RZ. r.n. połnocnoniem. pej., Gö̱re [gøːrə] RZ. r.ż. <‑, ‑n> połnocnoniem. pej.

1. Gör meist l.mn. (Kind):

dzieciak r.m. pot.

2. Gör (freches Mädchen):

podlotek r.m.

Hu̱re <‑, ‑n> [ˈhuːrə] RZ. r.ż. pej.

1. Hure (Prostituierte):

dziwka r.ż. pot.

2. Hure (Schimpfwort):

kurwa r.ż. wulg.

Zobacz też Sie , Sie , Sie

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] RZ. r.ż. pot.

1. Sie (weibliche Person):

pani r.ż.

2. Sie (weibliches Tier):

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] RZ. r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er ist seit 2013 medizinischer Direktor des National Center for Cancer Care & Research (NCCCR) in Doha, der Hauptstadt von Katar.
de.wikipedia.org
Additional nurturing & care from Autechre.
de.wikipedia.org
Von den Steuervereinbarungen profitierten gemäß Medienberichten unter anderem Google, Apple, Amazon, FedEx, IKEA, PepsiCo, Heinz, Procter & Gamble und die DAX-Konzerne Deutsche Bank, E.ON und Fresenius Medical Care.
de.wikipedia.org
Im Oktober 2014 übernahm Bayer das Consumer-Care-Geschäft des US-Pharmakonzerns Merck, Sharp & Dohme, wodurch die Produktpalette Bayers insbesondere durch das Antihistaminikum Claritin erweitert wurde.
de.wikipedia.org
Zu den Produktkategorien der Marke zählen unter anderem Cushion & Coverage, Cleanser, Toner, Serum, Moisturizer & Emulsion, Eye Care, Sun Care, Musk und Special Care.
de.wikipedia.org
Die Batterie musste beim Kauf eines Smart ED 3 nicht mitgekauft werden, sondern wurde von 90 % der Kunden gemietet (sale&care 65 € im Monat).
de.wikipedia.org
The Revolution benutzt ein Sample aus Who Do I Care von Tobias Menguser & Jürgen Herbarth alias Hermen, das ebenfalls 1999 herauskam.
de.wikipedia.org
Aufgegliedert nach Unternehmensbereichen sind 29 % der Beschäftigten im Segment Scent & Care, 35 % im Bereich Flavor und 26 % im Segment Nutrition aktiv.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Rückkehr nach Canada wurde sie von der Weltgesundheitsorganisation um Mithilfe bei einer Studie zu „Material & Child Health Care Services“ in Südostasien gebeten.
de.wikipedia.org
Das Krankenhaus der Zentralversorgung hat eine Bettenkapazität von 662 Betten, davon 13 chirurgische, 9 internistische Intensivbetten und 2 Intermediate-care-Betten sowie 10 pädiatrische Intensivbetten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski