niemiecko » polski

I . ụnter [ˈʊntɐ] PRZYIM. +C.

8. unter poł. niem. (während):

w
w ciągu

Ju̱piter <‑s, bez l.mn. > [ˈjuːpitɐ] RZ. r.m.

1. Jupiter (Mythologie):

Jowisz r.m.

2. Jupiter ASTROL.:

Jowisz r.m.

E̱i̱ter <‑s, bez l.mn. > [ˈaɪtɐ] RZ. r.m. MED.

ropa r.ż.

Li̱ter <‑s, ‑> [ˈliːtɐ, ˈlɪtɐ] RZ. r.m. o r.n.

Re̱i̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Reiter:

jeździec r.m.
amazonka r.ż.

2. Reiter (Kartenreiter):

II . we̱i̱t [vaɪt] PRZYSŁ.

ụntere(r, s) [ˈʊntərə, -rɐ, -rəs] PRZYM. attr

ụnterm [ˈʊntɐm] KONTR

unterm → unter dem pot., → unter

Zobacz też unter

I . ụnter [ˈʊntɐ] PRZYIM. +C.

8. unter poł. niem. (während):

w
w ciągu

ụntern [ˈʊntɐn] KONTR

untern → unter den pot., → unter

Zobacz też unter

I . ụnter [ˈʊntɐ] PRZYIM. +C.

8. unter poł. niem. (während):

w
w ciągu

ụnters [ˈʊntɐs] KONTR

unters → unter das pot., → unter

Zobacz też unter

I . ụnter [ˈʊntɐ] PRZYIM. +C.

8. unter poł. niem. (während):

w
w ciągu

I . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. dzierż.

unser → unser, → uns[e]re, → unser

II . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. os.,

Zobacz też wir , unsere(r, s)

ụnsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

ụnsrer [ˈʊnzrər] ZAIM. dzierż.

1. unsrer → unser, → uns[e]re, → unser

2. unsrer → unsere(r, s)

Zobacz też unsere(r, s) , unser , S

ụnsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

I . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. dzierż.

unser → unser, → uns[e]re, → unser

II . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. os.,

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski