niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „wegessen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

gegẹssen [gə​ˈgɛsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gegessen pp von essen

Zobacz też essen

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] CZ. cz. przech.

wẹg|lassen CZ. cz. przech. irr

1. weglassen (fortgehen lassen):

puszczać [f. dk. puścić]

2. weglassen pot. (versehentlich auslassen):

pomijać [f. dk. pominąć]

3. weglassen (verzichten auf):

rezygnować [f. dk. z‑] [z czegoś]

I . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] CZ. cz. przech.

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] CZ. cz. zwr.

gesẹssen [gə​ˈzɛsən] CZ. cz. nieprzech.

gesessen pp von sitzen

Zobacz też sitzen

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] CZ. cz. nieprzech. +haben o austr., poł. niem., CH: sein

4. sitzen pot. (inhaftiert sein):

siedzieć pot.

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

I . gemẹssen [gə​ˈmɛsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gemessen pp von messen

II . gemẹssen [gə​ˈmɛsən] PRZYM.

2. gemessen (würdevoll und zurückhaltend):

3. gemessen (angemessen):

III . gemẹssen [gə​ˈmɛsən] PRZYSŁ. (würdevoll)

Zobacz też messen

I . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] CZ. cz. przech.

1. messen (ermitteln):

mierzyć [f. dk. z‑]

2. messen (ausmessen):

II . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] CZ. cz. nieprzech.

I . besẹssen [bə​ˈzɛsən] CZ. cz. przech.

besessen pp von besitzen

II . besẹssen [bə​ˈzɛsən] PRZYM.

Zobacz też besitzen

ü̱bergessen CZ. cz. zwr.

übergessen pp von überessen

Zobacz też überessen , überessen

überẹssen2 <überisst, überaß, übergessen> CZ. cz. zwr. irr (mehr essen als verträlich ist)

ü̱ber|essen1 CZ. cz. przech. irr (viel von etw essen und es dadurch nicht mehr mögen)

ạb|messen CZ. cz. przech. irr

1. abmessen (ausmessen):

a̱u̱f|essen CZ. cz. przech., cz. nieprzech. irr

aufessen Essen:

zjadać [f. dk. zjeść]

ermẹssen* CZ. cz. przech. irr

ersẹssen CZ. cz. przech.

ersessen pp von ersitzen

Zobacz też ersitzen

ersịtzen* CZ. cz. przech.

1. ersitzen pej. (durch Anwesenheit erwerben):

2. ersitzen PR.:

I . indẹs [ɪn​ˈdɛs] PRZYSŁ. SPÓJ. podn., indẹssen [ɪn​ˈdɛsən] PRZYSŁ. podn.

1. indes (inzwischen):

II . indẹs [ɪn​ˈdɛs] PRZYSŁ. SPÓJ. podn., indẹssen [ɪn​ˈdɛsən] SPÓJ. podn. (während, wohingegen)

I . mịt|essen CZ. cz. przech. irr

strẹssen [ˈʃtrɛsən] CZ. cz. przech. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Man unterscheidet zwei Bildungsarten: die analytische Bildung durch Syntagma (z. B. wegessen, wobei das Erstglied weg die augmentative Funktion der Verstärkung übernimmt) und die synthetische Bildung mittels Derivaten.
de.wikipedia.org
Zudem befürchtete sie, dass ihre ebenfalls hungrigen Töchter ihr alles wegessen würden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "wegessen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski