Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рефрен
straggle in

w Słowniku włoskim Oxford-Paravia

straggle in CZ. [ˈstraɡ(ə)l -]

straggle in latecomers, runners:

w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia

I. straggle [Brit ˈstraɡ(ə)l, Am ˈstræɡəl] RZ. (loose group)

II. straggle [Brit ˈstraɡ(ə)l, Am ˈstræɡəl] CZ. cz. nieprzech.

1. straggle (spread untidily):

to straggle along road, beach, rail track

2. straggle (dawdle):

IN

IN → Indiana

Indiana [Brit ˌɪndɪˈanə, Am ˌɪndiˈænə]

Indiana r.m.

I. in [Brit ɪn, Am ɪn] PRZYIM.

1. in (expressing location or position):

2. in (inside, within):

3. in (expressing a subject or field):

4. in (included, involved):

to be in on pot. secret

5. in (in expressions of time):

in 1987
nel 1987

6. in (within the space of):

to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti

7. in (expressing the future):

8. in (for):

9. in (during, because of):

10. in (with reflexive pronouns):

11. in (present in, inherent in):

12. in (expressing colour, composition):

13. in (dressed in):

14. in (expressing manner or medium):

no, ” he said in a whisper

15. in (as regards):

16. in (by):

17. in (in superlatives):

18. in (in measurements):

avete il 46?

19. in (in ratios):

20. in (in approximate amounts):

21. in (expressing arrangement):

in rows of 12

22. in (expressing age):

23. in:

to weave in and out of traffic, tables

24. in:

II. in [Brit ɪn, Am ɪn] PRZYSŁ.

1. in (indoors):

to ask or invite sb in

2. in (at home, at work):

3. in (in prison, in hospital):

4. in (arrived):

5. in SPORT (within the boundary):

6. in (gathered):

7. in (in supply):

8. in (submitted):

9. in (elected to office):

III. in [Brit ɪn, Am ɪn] PRZYM. (fashionable)

IV. in [Brit ɪn, Am ɪn] RZ.

1. in:

zwroty:

V. in [Brit ɪn, Am ɪn]

to be in on the plan pot.
I wasn't in on it pot.
to have it in for sb pot.

I. in triplicate RZ.

II. triplicate [Brit ˈtrɪplɪkət, Am ˈtrɪpləkət] CZ. cz. przech. [Brit ˈtrɪplɪkeɪt, Am ˈtrɪpləˌkeɪt]

I. general [Brit ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, Am ˈdʒɛn(ə)rəl] PRZYM.

1. general (widespread):

general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment

2. general (overall):

general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour

3. general (rough, usually applying):

general rule, principle, axiom, conclusion

4. general (not detailed or specific):

general description, statement, information
general promise, assurance

5. general (not specialized):

general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer

6. general (miscellaneous):

general category, index, enquiry, expenses

7. general (usual, normal):

general practice, method, routine

II. general [Brit ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, Am ˈdʒɛn(ə)rəl] RZ.

1. general WOJSK.:

zwroty:

III. in general PRZYSŁ.

1. in general (usually or non-specifically):

2. in general (overall, mostly):

I. term [Brit təːm, Am tərm] RZ.

1. term:

periodo r.m.
term SZK., UNIW.
term SZK., UNIW.
sessione r.ż.
durata r.ż.
in or during term (-time) SZK., UNIW.
autumn, spring, summer term SZK., UNIW.

2. term (word, phrase):

termine r.m.

3. term MAT.:

termine r.m.

4. term (limit):

termine r.m.
limite r.m.
to set or put a term to sth

II. terms RZ. npl

1. terms (conditions):

termini r.m.
clausole r.ż.
terms HAND.
terms of trade HAND., GOSP.
on easy terms HAND.
peace terms POLIT.

2. terms:

to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

relazioni r.ż.

4. terms (point of view):

III. in terms of PRZYIM.

1. in terms of (as expressed by):

espresso in, in funzione di also MAT.

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [Brit təːm, Am tərm] CZ. cz. przech.

to term sth sth

I. chief [Brit tʃiːf, Am tʃif] RZ.

1. chief (leader):

capo r.m.

2. chief (boss):

chief pot.
capo r.m.

3. chief (chiefly):

II. chief [Brit tʃiːf, Am tʃif] PRZYM. before rz.

1. chief (primary):

chief reason

2. chief (highest in rank):

chief editor

III. -in-chief W WYR. ZŁ.

IV. chief [Brit tʃiːf, Am tʃif]

in accordance with [Brit əˈkɔːd(ə)ns, Am əˈkɔrdns] RZ.

1. in accordance with (in line with):

in accordance with act rules, wishes
to be in accordance with law, agreement, requirement

2. in accordance with (proportional to):

w słowniku PONS

straggle [ˈstræ·gl] CZ. cz. nieprzech.

1. straggle (lag behind):

2. straggle:

3. straggle (hang untidily):

in.

in. skrót od inch

pollice r.m.

I. inch <-es> [ɪntʃ] RZ.

pollice r.m. 2, 54 cm

zwroty:

II. inch [ɪntʃ] CZ. cz. nieprzech.

I. in [ɪn] PRZYIM.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

in sb's face

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
in cerca di qc/qu

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth form.

17. in (as consequence of):

zwroty:

II. in [ɪn] PRZYSŁ.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pot.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

zwroty:

to be in for sth pot.
to be in on sth

III. in [ɪn] PRZYM.

IV. in [ɪn] RZ.

IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] RZ.

IN skrót od Indiana

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] RZ.

Indiana r.ż.
Present
Istraggle
youstraggle
he/she/itstraggles
westraggle
youstraggle
theystraggle
Past
Istraggled
youstraggled
he/she/itstraggled
westraggled
youstraggled
theystraggled
Present Perfect
Ihavestraggled
youhavestraggled
he/she/ithasstraggled
wehavestraggled
youhavestraggled
theyhavestraggled
Past Perfect
Ihadstraggled
youhadstraggled
he/she/ithadstraggled
wehadstraggled
youhadstraggled
theyhadstraggled

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Sometimes it is defined purely in terms of the presenting problem -- a reading difficulty -- with the diagnostician remaining agnostic as to its underlying cause.
theconversation.com
Under these conditions, the detectability of a given technique is often quoted in terms of ppmm.
en.wikipedia.org
He also rejects the idea that supranational organisations are on an equal level (in terms of political influence) as national governments.
en.wikipedia.org
In terms of bathing facilities, bathrooms require a bath or shower with an adequate supply of wholesome water.
en.wikipedia.org
Lease terms such as rental, term, option periods and outgoings recovery are pivotal in terms of value.
www.mondaq.com

Przetłumacz "straggle in" w innych językach