francusko » niemiecki

arête [aʀɛt] RZ. r.ż.

1. arête ZOOL.:

Gräte r.ż.

2. arête (bord saillant):

Kante r.ż.
Grat r.m.
Rücken r.m.

arpète [aʀpɛt] RZ. r.m. pot.

Stift r.m. pot.
Lehrling r.m. przest.
Lehrmädchen r.n. przest.

are [aʀ] RZ. r.m.

are
Ar r.n.

art [aʀ] RZ. r.m.

2. art sans l.mn. (technique, style):

art
Kunst r.ż.
Jugendstil r.m.
Jugendstilfassade r.ż. /-lampe r.ż. /-vase r.ż.

II . art [aʀ]

Art déco r.n. o r.m.

arche [aʀʃ] RZ. r.ż.

Bogen r.m.

II . arche [aʀʃ]

arbuste [aʀbyst] RZ. r.m.

ariette [aʀjɛt] RZ. r.ż.

aromate [aʀɔmat] RZ. r.m.

I . artiste [aʀtist] RZ. r.m. i r.ż.

1. artiste:

Künstler(in) r.m. (r.ż.)
Kunstmaler(in) r.m. (r.ż.)

3. artiste (personne non-conformiste):

Lebenskünstler(in) r.m. (r.ż.)

II . arrêter [aʀete] CZ. cz. przech.

2. arrêter (déposer):

3. arrêter (terminer):

7. arrêter (faire prisonnier):

8. arrêter (fixer):

artère [aʀtɛʀ] RZ. r.ż.

1. artère ANAT.:

Arterie r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina