francusko » niemiecki

affligé(e) [afliʒe] PRZYM. (triste, peiné)

affect [afɛkt] RZ. r.m.

Affekt r.m.

afflux <l.mn. afflux> [afly] RZ. r.m. sans l.mn.

2. afflux ELEKT.:

Stromfluss r.m.
Strom r.m.

3. afflux BIOL.:

Fluss r.m.

affluer [aflye] CZ. cz. nieprzech.

1. affluer (arriver en grand nombre):

2. affluer (couler en abondance) sang:

3. affluer (apparaître en abondance) argent:

II . affilié(e) [afilje] RZ. r.m.(r.ż.)

Mitglied r.n.

affilé(e) [afile] PRZYM.

affixe [afiks] RZ. r.m. JĘZ.

Affix r.n.

affairé(e) [afeʀe] PRZYM.

affaire [afɛʀ] RZ. r.ż.

zwroty:

affaire d'État a. iron.
affaire d'État a. iron.
Staatsaktion r.ż.
was soll's! pot.
du bekommst [o. kriegst pot.] es mit mir zu tun!
es tun pot.
faire [ou régler] son affaire à qn pot.!
affidé r.m. pej. przest.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina