hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „runder“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

rundir [rrun̩ˈdir] CZ. cz. przech. Mex

III . prender [pren̩ˈder] CZ. cz. zwr. prenderse

2. prender PRico (emborracharse):

ruedero (-a) [rrweˈðero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

ruedero (-a)
Radmacher(in) r.m. (r.ż.)
ruedero (-a)
Stellmacher(in) r.m. (r.ż.)

rundún [rrun̩ˈdun] RZ. r.m. Arg

1. rundún (pájaro mosca):

Kolibri r.m.

2. rundún (juguete parecido a la bramadera):

Kinderschnarre r.ż.

pender [pen̩ˈder] CZ. cz. nieprzech.

2. pender PR. (solución, pleito, asunto):

kinder <pl kinder> [ˈkin̩der] RZ. r.m., kindergarten [kin̩derˈɣarten] RZ. r.m. <pl kindergarten> LatAm

ténder [ˈten̩der] RZ. r.m. KOL.

Kohlewagen r.m.
(Schlepp-)Tender r.m.

I . tender <e → ie> [ten̩ˈder] CZ. cz. przech.

1. tender (desdoblar, esparcir):

tender la cama LatAm
tender la mesa LatAm

2. tender sobre/en +B.:

5. tender (cubrir):

III . tender <e → ie> [ten̩ˈder] CZ. cz. zwr. tenderse

1. tender (tumbarse):

2. tender (abandonarse):

3. tender (en el juego):

II . hender <e → ie> [en̩ˈder] CZ. cz. zwr.

hender henderse:

II . atender <e → ie> [aten̩ˈder] CZ. cz. nieprzech.

1. atender (perro):

2. atender DRUK.:

I . ofender [ofen̩ˈder] CZ. cz. przech.

2. ofender (herir):

runrún [rrunˈrrun] RZ. r.m. pot.

2. runrún (chisme):

Gerede r.n.
Gerücht r.n.

rungo (-a) [ˈrruŋgo, -a] PRZYM. Hond

runcho [ˈrrunʧo] RZ. r.m. Col ZOOL.

runfla [ˈrruɱfla] RZ. r.ż.

1. runfla (juego de naipes):

2. runfla (muchedumbre):

Menge r.ż.
(ganze) Reihe r.ż.

rúter [ˈrruter] RZ. r.m. INF., TELEK.

Router r.m.

I . perder <e → ie> [perˈðer] CZ. cz. przech.

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder PR. (proceso):

III . perder <e → ie> [perˈðer] CZ. cz. zwr. perderse

2. perder (por el camino):

10. perder (exceso):

eíder <eideres> [eˈiðer] RZ. r.m. ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina