niemiecko » francuski

Limit <-s, -s [o. -e]> [ˈlɪmɪt] RZ. r.n.

1. Limit (Begrenzung):

limite r.ż.

2. Limit (Preisgrenze):

plafond r.m.

Bulimie <-> [buliˈmiː] RZ. r.ż. MED.

Limes <-, -> [ˈliːmɛs] RZ. r.m.

1. Limes bez l.mn. HIST.:

2. Limes MAT.:

limite r.ż.

Gebiet <-[e]s, -e> [gəˈbiːt] RZ. r.n.

1. Gebiet:

territoire r.m.
région r.ż.

2. Gebiet (Sachgebiet):

domaine r.m.

Lilie <-, -n> [ˈliːliə] RZ. r.ż.

lis (lys) r.m.

Linie <-, -n> [ˈliːniə] RZ. r.ż.

4. Linie TRANSP.:

ligne r.ż.
la ligne 2 va à la gare

5. Linie (Figur):

garder la ligne pot.

6. Linie pot. (Parteilinie):

I . lieb [liːp] PRZYM.

2. lieb (artig, brav):

4. lieb (bei der Anrede in Briefen):

zwroty:

bonté divine ! pot.

Zobacz też lieber

I . lieber [ˈliːbɐ] PRZYM.

Zobacz też geliebt

I . lieber [ˈliːbɐ] PRZYM.

Zobacz też lieb , gern[e]

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

Zobacz też gelegen

I . gelegen [gəˈleːgən] CZ.

gelegen im. cz. przeszł. von liegen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina