niemiecko » hiszpański

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
gehst du noch mit ihm? pot.

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. bezosob. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. przech. +sein

2. gehen (Person):

ging [gɪŋ] CZ.

ging 3. cz. prz. von gehen

Zobacz też gehen

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
gehst du noch mit ihm? pot.

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. bezosob. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. przech. +sein

2. gehen (Person):

I . gut gehen, gut|gehen niereg. CZ. cz. bezosob. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

II . gut gehen, gut|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen niereg. CZ. cz. bezosob. +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen niereg. CZ. cz. bezosob. +sein:

zugrunde gehen, zu Grunde gehen CZ. cz. nieprzech.

um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) cz. bezosob.
girar en torno a algo cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina