niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „schuldigsprechen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

se̱lig|sprechenst. pis. CZ. cz. przech. irr

seligsprechen REL. → selig

Zobacz też selig

I . se̱lig [ˈzeːlɪç] PRZYM.

1. selig (einem Glücksgefühl hingegeben):

Schu̱lsprecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Schụldrecht <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. PR.

I . zu̱|sprechen CZ. cz. przech. irr

1. zusprechen (trösten):

e̱i̱n|sprechen CZ. cz. nieprzech. irr

Fre̱i̱sprechen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. TELEK.

III . a̱u̱s|sprechen CZ. cz. zwr. irr

1. aussprechen (offen sprechen):

na̱ch|sprechen CZ. cz. nieprzech., cz. przech. irr

Schụldige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

winny(-a) r.m. (r.ż.)

Schu̱lmädchen <‑s, ‑> RZ. r.n.

Zobacz też Schuljunge

Schu̱ljunge <‑n, ‑n> RZ. r.m. pot.

I . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] CZ. cz. nieprzech.

3. sprechen (ein Telefongespräch führen):

rozmawiać [f. dk. po‑] z kimś

4. sprechen (empfangen):

7. sprechen podn. (erkennbar sein):

8. sprechen (eine Rede halten):

III . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] CZ. cz. zwr.

Schu̱ldirektor(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

I . ạn|sprechen CZ. cz. przech. irr

1. ansprechen (anreden):

zagadywać [f. dk. zagadnąć ]pot.

2. ansprechen (betiteln):

3. ansprechen (sich wenden an):

4. ansprechen (erwähnen):

poruszać [f. dk. poruszyć]

II . ạn|sprechen CZ. cz. nieprzech. irr

1. ansprechen (Wirkung haben):

reagować [f. dk. za‑] na coś

2. ansprechen:

reagować [f. dk. za‑]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "schuldigsprechen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski