niemiecko » polski

Ba̱d <‑[e]s, Bäder> [baːt, pl: ˈbɛːdɐ] RZ. r.n.

1. Bad (das Baden):

Bad
kąpiel r.ż.
brać [f. dk. wziąć] kąpiel

4. Bad (Badezimmer):

Bad
łazienka r.ż.

5. Bad (Schwimmbad):

Bad
pływalnia r.ż.

6. Bad:

uzdrowisko r.n.

7. Bad a. CHEM.:

Bad
roztwór r.m.

ụnd [ʊnt] SPÓJ.

2. und MATH pot. (plus):

und

7. und pot. (als Einleitung von kurzen Fragen):

[na] und?
[no] i co [z tego]? pot.

Pad1 <‑s, ‑s> [pɛt] RZ. r.n. (Wattepad)

Ra̱d <‑[e]s, Räder> [raːt, pl: ˈrɛːdɐ] RZ. r.n.

1. Rad (kreisrunder Teil: eines Fahrzeugs):

Rad
koło r.n.
być piątym kołem u wozu pej. pot.
staczać [f. dk. stoczyć] się [na dno]
[on] jest pomylony pot.

3. Rad (Zahnrad):

Rad
koło r.n. zębate

4. Rad (Schwanzfedern):

rad

rad PHYS Abk. von radiation absorbed dosis

rad
rad r.m.

Pfa̱d <‑[e]s, ‑e> [pfaːt] RZ. r.m.

2. Pfad INF.:

I . bạld <eher, am ehesten> [balt] PRZYSŁ.

2. bald (schnell):

wird’s bald? pot.
ale już! pot.
wird’s bald? pot.
no, szybko! pot.
wird’s bald? pot.
długo jeszcze?! pot.

4. bald pot. (endlich):

wreszcie a. iron.

II . bạld [balt] SPÓJ. podn. (einmal)

bạnd [bant] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

band cz. prz. von binden

Zobacz też binden

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. przech.

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

oprawiać [f. dk. oprawić]

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. nieprzech.

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. zwr.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [f. dk. z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

blad austr. pej pot.
gruby austr. pej pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski