polsko » niemiecki

II . żaden <D. żadnego, l.mn. żadni> [ʒaden] RZ. r.m. odm. jak przym. (nikt)

addenda [addenda] RZ.

addenda l.mn. < D. l.mn. ‑ndów> podn. (przypisy):

Addendum r.n.

sardela <D. ‑li, l.mn. ‑le> [sardela] RZ. r.ż. ZOOL.

sadhu [satxu] RZ. r.m. ndm. (hinduski wędrowny asceta)

Sadhu r.m.

sadło <D. ‑ła, bez l.mn. > [sadwo] RZ. r.n.

2. sadło (produkt):

Fett r.n.

sadza <D. ‑dzy, l.mn. ‑dze> [sadza] RZ. r.ż.

sadyzm <D. ‑u, loc ‑zmie, bez l.mn. > [sadɨsm] RZ. r.m.

sadzać <‑dza; cz. prz. ‑aj> [sadzatɕ] CZ. cz. przech.

sadzać gości:

I . sadzić <‑dzi; cz. prz. sadź> [sadʑitɕ] CZ. cz. przech.

2. sadzić < f. dk. po‑> przest (posadzić):

GASTR. jajko sadzone
Spiegel- [o. Setz] ei r.n.

II . sadzić <‑dzi; cz. prz. sadź> [sadʑitɕ] CZ. cz. nieprzech. podn. (biec bardzo szybko)

III . sadzić <‑dzi; cz. prz. sadź> [sadʑitɕ] CZ. cz. zwr. pej. pot.

1. sadzić (wysilać się):

sich B. produzieren pot.

nadeń [nadeɲ] podn., przest (nad niego)

I . jeden <jedna, jedno> [jeden] LICZ.

II . jeden [jeden] PRZYM.

III . jeden [jeden] ZAIM. (pewien)

IV . jeden [jeden] PART.

du bist mir [vielleicht] Einer r.m. ! żart.

loden <D. ‑u, l.mn. ‑y> [loden] RZ. r.m.

gulden <D. ‑a, l.mn. ‑y> [gulden] RZ. r.m. FIN.

Gulden r.m.

sad <D. ‑u, l.mn. ‑y> [sat] RZ. r.m.

sadownik <D. ‑a, l.mn. ‑icy> [sadavɲik] RZ. r.m.

Obstgärtner(in) r.m. (r.ż.)
Obst[an]bauer(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski