Oxford-Hachette French Dictionary
gabble away CZ. [Brit ˈɡab(ə)l -, Am ˈɡæbəl -], gabble on CZ.
-
- baragouiner pot.
I. away [Brit əˈweɪ, Am əˈweɪ] PRZYM.
Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .
II. away [Brit əˈweɪ, Am əˈweɪ] PRZYSŁ.
1. away (not present, gone):
2. away (distant in space):
3. away (distant in time):
5. away (for emphasis):
6. away SPORT:
- away play, win
-
I. walk [Brit wɔːk, Am wɔk] RZ. à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.
1. walk:
3. walk (pace):
4. walk (path):
II. walk [Brit wɔːk, Am wɔk] CZ. cz. przech.
1. walk:
2. walk (escort on foot, lead):
III. walk [Brit wɔːk, Am wɔk] CZ. cz. nieprzech.
1. walk:
IV. walk [Brit wɔːk, Am wɔk]
I. stay [Brit steɪ, Am steɪ] RZ.
1. stay (visit, period):
III. stay [Brit steɪ, Am steɪ] CZ. cz. przech.
IV. stay [Brit steɪ, Am steɪ] CZ. cz. nieprzech.
1. stay (remain):
2. stay (have accommodation):
3. stay (spend the night):
4. stay (visit for unspecified time):
I. run [Brit rʌn, Am rən] RZ.
1. run (act or period of running):
2. run (flight):
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
4. run TEATR:
5. run (trend of events, market):
6. run (series of thing produced):
7. run FIN. (on Stock Exchange):
8. run (trip, route):
III. run <cz. przeszł. ran, part passé run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. przech.
IV. run <cz. przeszł. ran, part passé run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. nieprzech.
1. run (move quickly):
2. run (flee):
4. run (function):
5. run (continue, last):
6. run TEATR:
7. run (pass):
8. run (move):
9. run (operate regularly):
10. run (flow):
11. run (flow when wet or melted):
12. run POLIT. (as candidate):
13. run (be worded):
I. put [Brit pʊt, Am pʊt] RZ.
put FIN. → put option
II. put <part prés putting, cz. przeszł., part passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] CZ. cz. przech.
1. put (place):
2. put (cause to go or undergo):
3. put (cause to be or do):
4. put (devote, invest):
5. put (add):
6. put (express):
7. put (offer for consideration):
8. put (rate, rank):
9. put (estimate):
III. to put oneself in CZ. cz. zwr.
IV. put [Brit pʊt, Am pʊt]
I. look [Brit lʊk, Am lʊk] RZ.
1. look (glance):
2. look (search):
3. look (expression):
4. look (appearance):
II. looks RZ.
looks rz. l.mn.:
III. look [Brit lʊk, Am lʊk] CZ. cz. przech.
1. look (gaze, stare):
2. look (appear):
IV. look [Brit lʊk, Am lʊk] CZ. cz. nieprzech.
1. look:
2. look (search):
3. look (appear, seem):
4. look:
5. look:
6. look:
V. -looking W WYR. ZŁ.
I. keep [Brit kiːp, Am kip] RZ.
II. keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. przech.
1. keep (cause to remain):
2. keep (detain):
3. keep (retain):
4. keep (have and look after):
5. keep (sustain):
6. keep (store):
8. keep (support financially):
12. keep (observe):
14. keep (protect) przest.:
III. keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. nieprzech.
1. keep:
2. keep (remain):
4. keep (wait):
IV. to keep oneself CZ. cz. zwr.
I. give [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] RZ.
II. give <cz. przeszł. gave, part passé given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] CZ. cz. przech.
1. give (hand over) person:
2. give (cause to have):
3. give (provide, produce):
4. give (allow, accord):
5. give MED.:
6. give (communicate) (gen) TELEK.:
III. give <cz. przeszł. gave, part passé given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] CZ. cz. nieprzech.
1. give (contribute):
2. give (bend, flex):
3. give (yield, break) → give way
IV. to give oneself to CZ. cz. zwr.
V. give [Brit ɡɪv, Am ɡɪv]
I. get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) pot.:
15. get pot.:
16. get MED.:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pot.:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
I. far [Brit fɑː, Am fɑr] PRZYSŁ.
1. far (to, at, from a long distance):
2. far (expressing specific distance):
3. far (to, at a long time away):
4. far (to a great degree, very much):
5. far (to what extent, to the extent that):
6. far (to extreme degree):
II. far [Brit fɑː, Am fɑr] PRZYM.
1. far (remote):
2. far (further away, other):
III. by far PRZYSŁ.
IV. far and away PRZYSŁ.
V. far from PRZYIM.
VI. so far PRZYSŁ.
1. so far (up till now):
VII. thus far PRZYSŁ.
VIII. far [Brit fɑː, Am fɑr]
I. drive [Brit drʌɪv, Am draɪv] RZ.
1. drive (car journey):
2. drive:
3. drive (motivation, energy):
4. drive INF.:
5. drive MECH. (mechanism to transmit power):
-
- transmission r.ż.
6. drive (path):
II. drive <cz. przeszł. drove, part passé driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] CZ. cz. przech.
1. drive driver:
2. drive (force, compel) poverty, greed, urge:
3. drive (chase or herd):
4. drive (power, propel):
5. drive (push) tide, wind:
6. drive (force to work hard):
III. drive <cz. przeszł. drove, part passé driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] CZ. cz. nieprzech.
1. drive MOT.:
IV. to drive oneself CZ. cz. zwr.
1. to drive oneself MOT.:
I. gabble [Brit ˈɡab(ə)l, Am ˈɡæbəl] RZ.
II. gabble [Brit ˈɡab(ə)l, Am ˈɡæbəl] CZ. cz. przech.
III. gabble [Brit ˈɡab(ə)l, Am ˈɡæbəl] CZ. cz. nieprzech.
I. gabble out CZ. [Brit ˈɡab(ə)l -, Am ˈɡæbəl -] (gabble out [sth])
gabble out excuse, apology:
w słowniku PONS
I. gabble [ˈgæbl] CZ. cz. nieprzech.
II. gabble [ˈgæbl] CZ. cz. przech.
III. gabble [ˈgæbl] RZ. no l.mn.
-
- bredouillement r.m.
away [əˈweɪ] PRZYSŁ.
2. away (in distance, opposite direction):
I. gabble [ˈgæb·l] CZ. cz. nieprzech.
II. gabble [ˈgæb·l] CZ. cz. przech.
III. gabble [ˈgæb·l] RZ.
-
- bredouillement r.m.
away [ə·ˈweɪ] PRZYSŁ.
2. away (in distance, opposite direction):
I | gabble |
---|---|
you | gabble |
he/she/it | gabbles |
we | gabble |
you | gabble |
they | gabble |
I | gabbled |
---|---|
you | gabbled |
he/she/it | gabbled |
we | gabbled |
you | gabbled |
they | gabbled |
I | have | gabbled |
---|---|---|
you | have | gabbled |
he/she/it | has | gabbled |
we | have | gabbled |
you | have | gabbled |
they | have | gabbled |
I | had | gabbled |
---|---|---|
you | had | gabbled |
he/she/it | had | gabbled |
we | had | gabbled |
you | had | gabbled |
they | had | gabbled |
PONS OpenDict
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.