Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

идиотскую
peg away
Oxford-Hachette French Dictionary
peg away CZ. [Brit pɛɡ -, Am pɛɡ -] pot.
travailler ferme, bosser pot. (at sur)
Oxford-Hachette French Dictionary
I. away [Brit əˈweɪ, Am əˈweɪ] PRZYM. Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .
1. away SPORT:
away goal, match, win
les visiteurs r.m. l.mn.
2. away Brit (drunk) pot.:
II. away [Brit əˈweɪ, Am əˈweɪ] PRZYSŁ.
1. away (not present, gone):
to be away (gen) SZK.
être absent (from de)
2. away (distant in space):
3 km/50 m away
à 3 km /50 m
3. away (distant in time):
4. away (in the opposite direction):
5. away (for emphasis):
away back in 1920
en 1920
6. away SPORT:
away play, win
I. walk [Brit wɔːk, Am wɔk] RZ. à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.
1. walk:
promenade r.ż.
tour r.m.
a 12 km walk
2. walk (gait):
démarche r.ż.
3. walk (pace):
pas r.m.
4. walk (path):
allée r.ż.
sentier r.m.
5. walk SPORT:
the 10 km walk
6. walk JAZD. KON.:
pas r.m.
II. walk [Brit wɔːk, Am wɔk] CZ. cz. przech.
1. walk:
walk (cover on foot) distance, path, road
walk district, countryside
to walk the streets tourist:
to walk the streets homeless person:
to walk the streets prostitute:
to walk it pot. SPORT
2. walk (escort on foot, lead):
walk friend
walk tourist
walk horse, mule etc
walk dog
III. walk [Brit wɔːk, Am wɔk] CZ. cz. nieprzech.
1. walk:
2. walk (disappear) pot., żart.:
walk possession:
IV. walk [Brit wɔːk, Am wɔk]
take a walk pot.! Am
dégage! pot.
that was a walk pot.! Am
to walk sb off their feet pot.
walk of shame pot.
I. stay [Brit steɪ, Am steɪ] RZ.
1. stay (visit, period):
séjour r.m.
2. stay NAUT.:
hauban r.m.
3. stay PR.:
sursis r.m.
sursis r.m.
répit r.m.
II. stays RZ.
stays rz. l.mn.:
corset r.m.
III. stay [Brit steɪ, Am steɪ] CZ. cz. przech.
1. stay PR.:
stay proceedings
2. stay JAZD. KON. horse:
stay distance
IV. stay [Brit steɪ, Am steɪ] CZ. cz. nieprzech.
1. stay (remain):
2. stay (have accommodation):
3. stay (spend the night):
4. stay (visit for unspecified time):
5. stay Scot (live):
I. run [Brit rʌn, Am rən] RZ.
1. run (act or period of running):
course r.ż.
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run przen.
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run dosł.
to have sb on the run przen.
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
série r.ż. (of de)
4. run TEATR:
5. run (trend of events, market):
tendance r.ż.
6. run (series of thing produced):
tirage r.m.
série r.ż.
a paperback run of 10, 000
7. run FIN. (on Stock Exchange):
ruée r.ż.
a run on stock market, bank, item
8. run (trip, route):
route r.ż.
trajet r.m.
9. run (in cricket, baseball):
point r.m.
10. run (for rabbit, chickens):
enclos r.m.
11. run (in tights, material):
échelle r.ż.
12. run (for skiing etc):
piste r.ż.
13. run (in cards):
suite r.ż.
II. runs RZ.
runs rz. l.mn. pot.:
III. run <cz. przeszł. ran, part passé run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. przech.
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
run train, bus, service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water, bath
run tap
9. run PUBL.:
run newspaper:
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <cz. przeszł. ran, part passé run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. nieprzech.
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
2. run (flee):
I had to run for it pot.
3. run (rush off):
run pot.
filer pot.
sorrymust run! pot.
4. run (function):
run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà
6. run TEATR:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:
12. run POLIT. (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [Brit rʌn, Am rən]
to give sb the run of sth
I. put [Brit pʊt, Am pʊt] RZ.
put FIN. → put option
II. put <part prés putting, cz. przeszł., part passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] CZ. cz. przech.
1. put (place):
put object
2. put (cause to go or undergo):
to put sth through letterbox
to put sth through window
to put sth through mincer
to put sb through university, college
to put sb through suffering, ordeal
to put sb through test
faire passer [qc] à qn
to put sb through course
faire suivre [qc] à qn
3. put (cause to be or do):
put person
4. put (devote, invest):
to put a lot into work, project
to put a lot into marriage
5. put (add):
to put sth towards holiday, gift, fund
6. put (express):
7. put (offer for consideration):
put argument, point of view, proposal
to put sth to meeting, conference, board
I put it to you that PR.
8. put (rate, rank):
9. put (estimate):
to put sth at sum
to put the value of sth at sum
10. put SPORT:
put shot
11. put ROLN. (for mating):
III. to put oneself in CZ. cz. zwr.
to put oneself in cz. zwr. < part prés putting; cz. przeszł., part passé put>:
IV. put [Brit pʊt, Am pʊt]
je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
to put it about a bit slang, pej.
to put one over or across Brit on sb pot.
faire marcher qn pot.
practice run RZ.
essai r.m.
I. look [Brit lʊk, Am lʊk] RZ.
1. look (glance):
to have or take a good look at car, contract, patient
to have or take a good look at suspect, photo
to have a look round house, town
to have a look through (peer) telescope
to have a look through crack, window
to have a look through (scan) archives, files
to have a look through essay, report
to take a long hard look at sth przen.
2. look (search):
3. look (expression):
regard r.m.
4. look (appearance):
air r.m.
aspect r.m.
5. look (style):
look r.m. pot.
style r.m.
II. looks RZ.
looks rz. l.mn.:
III. look [Brit lʊk, Am lʊk] CZ. cz. przech.
1. look (gaze, stare):
to look one's last on house, view
2. look (appear):
IV. look [Brit lʊk, Am lʊk] CZ. cz. nieprzech.
1. look:
regarder (into dans, over par-dessus)
to look at sb/sth
regarder qn/qc
2. look (search):
to look down list
to look for sth
3. look (appear, seem):
+ tr. łącz. it looks certain that
4. look:
5. look:
tu as des ennuis?à ton avis? iron.
6. look:
7. look (be oriented):
to look north/south house, room:
V. -looking W WYR. ZŁ.
dubious/sinister-looking place, object
VI. look [Brit lʊk, Am lʊk]
I. keep [Brit kiːp, Am kip] RZ.
1. keep (maintenance):
pension r.ż.
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: przen.
2. keep ARCHIT.:
donjon r.m.
II. keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. przech.
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation, fire, tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially):
keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent
13. keep MUZ.:
14. keep (protect) przest.:
keep God:
garder przest.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge
15. keep (maintain):
keep car, house
III. keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. nieprzech.
1. keep:
to keep going dosł.
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
IV. to keep oneself CZ. cz. zwr.
to keep oneself cz. zwr.:
V. for keeps PRZYSŁ.
VI. keep [Brit kiːp, Am kip]
I. give [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] RZ.
II. give <cz. przeszł. gave, part passé given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] CZ. cz. przech.
1. give (hand over) person:
give object, money, medal, prize, punishment, hand, arm
donner (to à)
give present, drink, sandwich
offrir (to à)
to give sb sth (gen)
donner qc à qn
to give sb sth (politely, as gift)
offrir qc à qn
to give sb sth for birthday, Christmas
offrir qc à qn pour
to give sb sth as present, token, symbol
2. give (cause to have):
to give sb [sth], to give [sth] to sb headache, indigestion, vertigo, nightmares, satisfaction
donner [qc] à qn
to give sb [sth], to give [sth] to sb disease, infection, virus
transmettre or passer [qc] à qn
3. give (provide, produce):
give milk, flavour, result, answer, sum
give heat, light, vitamin, nutrient
give total
4. give (allow, accord):
give authority: custody, grant, bursary
give seat
laisser qc à qn
give hotelier: room
to give sb sth time, time period
donner or accorder qc à qn (to do pour faire)
5. give MED.:
to give sb sth, to give sth to sb treatment, medicine
donner qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb organ
greffer qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb artificial limb, pacemaker
poser qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb facelift, injection, massage
faire qc à qn
6. give (communicate) (gen) TELEK.:
give advice, information, appointment
to give sb sth extension, number, department
passer qc à qn
7. give (give birth to):
III. give <cz. przeszł. gave, part passé given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] CZ. cz. nieprzech.
1. give (contribute):
2. give (bend, flex):
give mattress, sofa:
s'affaisser (under sous)
give shelf, bridge, floorboard:
fléchir (under sous)
give branch:
ployer (under sous)
give leather, fabric:
3. give (yield, break) → give way
4. give (concede, yield):
give person, side:
IV. to give oneself to CZ. cz. zwr.
to give oneself to < cz. przeszł. gave; part passé given>:
to give oneself to (devote oneself) cause, good works
to give oneself to (sexually) euf. person
V. give [Brit ɡɪv, Am ɡɪv]
to give sb what for pot.
passer un savon à qn pot.
what gives? pot.
I. get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb dosł. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb przen. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) pot.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb przen. truth
obtenir qc de qn
15. get pot.:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pot.:
25. get (learn, learn of):
to get to do pot.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing pot.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant pot.
II. get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) pot. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
przen. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) pot. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) pot.:
get!
III. get [ɡet]
get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.
I. far [Brit fɑː, Am fɑr] PRZYSŁ.
1. far (to, at, from a long distance):
2. far (expressing specific distance):
3. far (to, at a long time away):
as far back as 1965
déjà en 1965
4. far (to a great degree, very much):
5. far (to what extent, to the extent that):
6. far (to extreme degree):
II. far [Brit fɑː, Am fɑr] PRZYM.
1. far (remote):
2. far (further away, other):
3. far POLIT.:
III. by far PRZYSŁ.
IV. far and away PRZYSŁ.
V. far from PRZYIM.
VI. so far PRZYSŁ.
1. so far (up till now):
we have £3, 000 so far
2. so far (up to a point):
VII. thus far PRZYSŁ.
VIII. far [Brit fɑː, Am fɑr]
fairy [Brit ˈfɛːri, Am ˈfɛri] RZ.
1. fairy (magical being):
fée r.ż.
2. fairy (homosexual):
fairy przest., obraźl.
tapette r.ż. obraźl.
I. drive [Brit drʌɪv, Am draɪv] RZ.
1. drive (car journey):
2. drive:
campagne r.ż. (against contre, for, towards pour, to do pour faire)
offensive r.ż.
3. drive (motivation, energy):
énergie r.ż.
instincts r.m. l.mn. humains
4. drive INF.:
5. drive MECH. (mechanism to transmit power):
drive przyd. mechanism, system
6. drive (path):
allée r.ż.
7. drive SPORT:
drive r.m.
drive r.m.
coup r.m. droit
II. drive <cz. przeszł. drove, part passé driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] CZ. cz. przech.
1. drive driver:
drive car, bus, van, train, passenger
drive racing car
drive cargo, load
drive distance
to drive sth into garage, carpark, space
2. drive (force, compel) poverty, greed, urge:
drive person
pousser (to do à faire)
to drive sb mad or crazy pot. dosł., przen.
rendre qn fou/folle or dingue pot.
3. drive (chase or herd):
drive herd, cattle
drive game
drive logs
4. drive (power, propel):
drive engine, pump, fan
5. drive (push) tide, wind:
drive boat, snow, clouds, person
to drive sth into sb's head przen.
6. drive (force to work hard):
drive pupil, recruit
7. drive SPORT:
drive (in golf) ball
drive (in tennis) ball
III. drive <cz. przeszł. drove, part passé driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] CZ. cz. nieprzech.
1. drive MOT.:
drive driver:
to drive into garage, carpark, space
to drive into tree, lamppost
2. drive SPORT:
IV. to drive oneself CZ. cz. zwr.
1. to drive oneself MOT.:
2. to drive oneself (push oneself):
I. peg [Brit pɛɡ, Am pɛɡ] RZ.
1. peg (to hang garment):
patère r.ż.
2. peg Brit:
pince r.ż. à linge
3. peg:
piquet r.m.
4. peg (in carpentry):
cheville r.ż.
5. peg (for tuning):
cheville r.ż.
6. peg GOSP.:
indice r.m.
7. peg (barrel stop):
fausset r.m.
8. peg (piton):
piton r.m.
9. peg Brit (small drink):
goutte r.ż. pot.
doigt r.m.
II. peg <part prés pegging; cz. przeszł., part passé pegged> [Brit pɛɡ, Am pɛɡ] CZ. cz. przech.
1. peg (fasten cloth):
to peg sth on or onto a line washing
to peg sth down or in place fabric, tent
2. peg (fasten wood):
cheviller (to à, together ensemble)
3. peg GOSP.:
peg price, currency, rate
indexer (to sur)
to peg sth for 12 months
4. peg Am (characterize):
peg person
cataloguer (as comme)
III. pegged PRZYM.
pegged price, rate, tax:
IV. peg [Brit pɛɡ, Am pɛɡ]
to take or bring sb down a peg (or two) pot.
w słowniku PONS
away [əˈweɪ] PRZYSŁ.
1. away (elsewhere):
2. away (in distance, opposite direction):
3. away (in future time):
4. away (continuously):
I. peg [peg] RZ.
peg (small hook):
piquet r.m.
peg for clothes
pince r.ż. à linge
peg of a violin, guitar
cheville r.ż.
zwroty:
to use sth as a peg to hang sth on
II. peg <-gg-> [peg] CZ. cz. przech.
1. peg (fix):
2. peg (hold at certain level):
3. peg (guess correctly):
w słowniku PONS
away ·ˈweɪ] PRZYSŁ.
1. away (elsewhere):
2. away (in distance, opposite direction):
3. away (in future time):
4. away (continuously):
I. peg [peg] RZ.
peg (small hook):
piquet r.m.
peg for clothes
pince r.ż. à linge
peg of a violin, guitar
cheville r.ż.
zwroty:
to take [or bring] sb/sth down a peg or two
to use sth as a peg to hang sth on
II. peg <-gg-> [peg] CZ. cz. przech.
1. peg (fasten):
2. peg HAND. (hold at certain level):
3. peg pot. (categorize):
Present
Ipeg away
youpeg away
he/she/itpegs away
wepeg away
youpeg away
theypeg away
Past
Ipegged away
youpegged away
he/she/itpegged away
wepegged away
youpegged away
theypegged away
Present Perfect
Ihavepegged away
youhavepegged away
he/she/ithaspegged away
wehavepegged away
youhavepegged away
theyhavepegged away
Past Perfect
Ihadpegged away
youhadpegged away
he/she/ithadpegged away
wehadpegged away
youhadpegged away
theyhadpegged away
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Membership has declined to its current level of 800,000, but it is still by far the largest of the trade union centers in the country.
en.wikipedia.org
In the feudalistic society, there are three unfilial acts; bearing no descendant is by far the most unforgivable.
en.wikipedia.org
It was also by far the largest center of crafts and manufacturing.
en.wikipedia.org
But, by far the easiest payment method for the most people around the world is carrier billing.
www.programmableweb.com
However, the team struggled mightily in the second half of the year with a miserable 10-35 record, by far the worst in the league.
en.wikipedia.org