Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

xenopus
Richtungsänderungswinkel
w słowniku PONS
I. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] RZ.
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung r.ż. <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve r.ż. <-, -n>
CH a. Rank r.m. pot.
turn SPORT
Wende r.ż. <-, -n>
3. turn (changing point):
das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. pot. dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp Brit it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
Schreck[en] r.m.
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall r.m. <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer r.ż. <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
11. turn (stroll):
Runde r.ż. <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn MUZ.:
16. turn GIEŁD.:
Gewinnspanne r.ż. <-, -n>
Gewinn r.m. <-(e)s, -e>
Courtage r.ż. <-, -n>
Courtage r.ż. <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
zwroty:
to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] CZ. cz. przech.
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich B. etw C. zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
5. turn + przym. (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw B. umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw B. loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw C. abbringen
12. turn TECHNOL. (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
zwroty:
sich B. von jdm/etw abwenden przen.
to turn a deaf ear [to sth]
sich B. in etw C. versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen pot.
III. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] CZ. cz. nieprzech.
1. turn (rotate):
turn person
to turn on sth
sich B. um etw B. drehen
sich B. zu jdm [um]drehen
2. turn:
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn wind
turn przen.
CH meist kehren
turn przen.
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
WOJSK. turn right!
to turn towards sb/sth
sich B. zu jdm/etw umdrehen
sich B. jdm/etw zuwenden
3. turn przen. (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich B. [wegen einer S. D.] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw C. werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich B. etw C. zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
zwroty:
to turn tattle-tail Am zazw. dziec. pot.
petzen pot.
to turn tattle-tail Am zazw. dziec. pot.
CH a. rätschen pot.
to turn tattle-tail Am zazw. dziec. pot.
austr. a. tratschen pot.
I. an·gle [ˈæŋgl̩] RZ.
1. angle (between two lines):
Winkel r.m. <-s, ->
at an angle of 20°
at an angle of 20°
2. angle przen. (perspective):
Blickwinkel r.m. <-s, ->
Perspektive r.ż. <-, -n>
3. angle (opinion):
Standpunkt r.m. <-(e)s, -e>
II. an·gle [ˈæŋgl̩] CZ. cz. przech.
1. angle przen. (slant):
to angle sth story, article
etw färben przen.
2. angle przen. (direct):
to angle sth at sb/sth
etw auf jdn/etw ausrichten
I. through [θru:] PRZYIM.
1. through (from one side to other):
durch +B.
2. through (in):
durch etw B.
3. through esp Am (up until):
4. through (during):
5. through (because of):
wegen +D.
durch +B.
6. through (into pieces):
7. through (by means of):
über +C.
8. through (at):
durch +B.
9. through (suffer):
durch +B.
10. through (to the finish):
to get through sth [or to make it through sth]
11. through (to be viewed by):
12. through (into):
13. through MAT. (divided into):
durch +B.
II. through [θru:] PRZYM. ndm.
1. through orzecz. (finished):
to be through with sb/sth esp Am
mit jdm/etw fertig sein
2. through orzecz. (successful):
zu etw C. vorrücken
3. through przyd. TRANSP. (without stopping):
Kurswagen r.m. <-s, ->
Direktflug r.m. <-(e)s, -flüge>
Durchgangsbahnhof r.m. <-s, -e>
Transitreisende(r) r.ż.(r.m.) <-n, -n; -n, -n>
4. through przyd. (of room):
III. through [θru:] PRZYSŁ. ndm.
1. through (to a destination):
2. through (from beginning to end):
to get through to sb TELEK.
to put sb through to sb TELEK.
jdn mit jdm verbinden
3. through (from one side to another):
4. through (from outside to inside):
Wpis OpenDict
turn RZ.
Wpis OpenDict
turn RZ.
Wpis OpenDict
angle RZ.
Wpis OpenDict
angle RZ.
full angle MAT.
Wpis OpenDict
angle RZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
turn RZ. INW.-FIN.
Courtage r.ż.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
angle turned through
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
turn INFRASTR., transport safety
Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Changes in the brightness of the minimum with phase angle is attributed to changes in the shadows across surface features.
en.wikipedia.org
These allow the true shape/dimension of features at any angle relative to the main views to be shown.
en.wikipedia.org
That is, for these kites the two equal angles on opposite sides of the symmetry axis are each 90 degrees.
en.wikipedia.org
However, it is still highly angle-dependent and the driver sometimes forces bilinear filtering for speed.
en.wikipedia.org
Profile angles of 60 and 90 degrees are used.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Once the last turns are done, the sweat washed off and the sun sunk beyond the hills Ornella, the cook, has her big appearance.
www.danzaymovimiento.de
[...]
Wenn die letzten Drehungen gedreht, der Schweiß abgewaschen und die Sonne hinter den Hügeln versunken ist, hat Ornella, die Köchin, ihren großen Auftritt.
[...]
If this roller in its turn has the sheet under itself, it is pressed in slightly on below horizontally back and forth the driving aluminum plate and takes up in this moment the motive (only one color).
[...]
reisserbilder.at
[...]
Wenn diese Walze in ihrer Drehung das Blatt unter sich hat, wird es auf die unterhalb waagrecht hin und her fahrende Alu-Platte angedrückt und nimmt in diesem Moment das Motiv (nur eine Farbe) auf.
[...]
[...]
Fully automatically bring complete areas of text, individual characters, or selected objects to life (e.g. turns, rotations, fades in and out, pulses, swings).
[...]
www.magix.com
[...]
Erwecken sie komplette Textbereiche, einzelne Textzeichen oder ausgewählte Objekte vollautomatisch zum Leben (z.B. Drehung, Rotation, Ein- bzw. Ausblenden, Pulsieren, Schwingen).
[...]
[...]
Raqs Sharqi Choreography with Nyla Sunday 08. December 2013 02:30 - 05:00 pm A Raqs Sharqi Choreo with many beautiful combinations of typical traditional movements and modern accents and turns.
[...]
www.bseisa.de
[...]
Raqs Sharqi Choreographie mit Nyla Sonntag 08. Dezember 2013 14:30 - 17:00 Uhr Eine Raqs Sharqi Choreo mit vielen wunderschönen Bewegungskombinationen aus typischen traditionellen und modernen Akzenten und Drehungen.
[...]
[...]
Further elements, such as posture, muscle development, motor skills, balance and co-ordination training, turns, balance, partner work, rhythm are also learnt through play.
www.dr-hochs.de
[...]
Weitere Elemente wie z.B. Körperhaltung, Muskelaufbau, Feinmotorik, Gleichgewichts- und Koordinationstraining, Drehungen, Balance, Partnerarbeit, Rhythmus werden gleichermaßen spielerisch erlernt.