Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gear to
auf jemanden/etwas ausgerichtet sein
gear to, gear towards, Am gear toward CZ. cz. przech.
1. gear to usu passive (design to suit):
to be geared to [or toward][or towards] sb/sth
to be geared to [or toward][or towards] sb/sth
2. gear to (prepare):
sich B. auf etw B. einstellen
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to gear down przen.
sich B. auf etw B. vorbereiten
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
etw [auf etw B.] ausrichten (abstellen)
to gear sth to sth
I. gear [gɪəʳ, Am gɪr] RZ.
1. gear (toothed wheel):
Zahnrad r.n. <-(e)s, -räder>
2. gear (transmission):
gears pl in a car
Übersetzung r.ż. <-, -en>
gears pl in a car
Getriebe r.n. <-s, ->
gears on a bicycle
Gangschaltung r.ż. <-, -en>
3. gear (setting):
Gang r.m. <-(e)s, Gän·ge>
4. gear no pl przen. (performance):
5. gear no pl:
Ausrüstung r.ż. <->
Sachen pot. pl
Kleidung r.ż. <-, -en>
Sachen pot. pl
Gewand r.n. <-(e)s, Ge·wạ̈n·der> austr.
Klamotten pot. pl
6. gear slang (heroin):
Zeug r.n. <-(e)s>
to do gear slang
to do gear slang
zwroty:
to get one's arse [or Am ass] in gear pot.!
to get one's arse [or Am ass] in gear pot.!
im/aus dem Lot sein przen.
II. gear [gɪəʳ, Am gɪr] CZ. cz. nieprzech.
to gear down przen.
III. gear [gɪəʳ, Am gɪr] CZ. cz. przech.
I. to [tu:, tu, tə] PRZYIM.
1. to (moving towards):
in +B.
nach +C.
zu +C.
2. to (attending regularly):
zu +C.
in +C.
3. to (inviting to):
zu +C.
4. to (in direction of):
auf +B.
5. to (in contact with):
an +C.
6. to (attached to):
an +B.
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw C.
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +C.
9. to (in response):
auf +B.
10. to (belonging to):
zu +C.
11. to (compared to):
mit +C.
[to be] nothing to sth
12. to (in scores):
zu +C.
13. to (until):
bis +C.
zu +C.
14. to (expressing change of state):
zu +C.
15. to (to point in time):
bis +C.
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to Brit (in clock times):
bis poł. niem.
18. to (causing):
zu +C.
19. to (according to):
für +B.
what's it to you? pot.
20. to (serving):
für +B.
21. to FILM (next to):
22. to (in honour of):
auf +B.
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +C.
25. to (roughly):
bis +C.
26. to MAT. (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
zwroty:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after przym. (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] PRZYSŁ. ndm.
Present
Igear to
yougear to
he/she/itgears to
wegear to
yougear to
theygear to
Past
Igeared to
yougeared to
he/she/itgeared to
wegeared to
yougeared to
theygeared to
Present Perfect
Ihavegeared to
youhavegeared to
he/she/ithasgeared to
wehavegeared to
youhavegeared to
theyhavegeared to
Past Perfect
Ihadgeared to
youhadgeared to
he/she/ithadgeared to
wehadgeared to
youhadgeared to
theyhadgeared to
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The drive method may be as simple as a gear motor that rotates at a very slow average rate of one revolution per day (15 degrees per hour).
en.wikipedia.org
It is advisable to bring wellies and work gear.
www.kilkennypeople.ie
The simplest conversion uses the existing freewheel/cassette and crankset, the chain being cut to fit the desired gear ratio.
en.wikipedia.org
Unlike other simulations of its time, landing on the nose-wheel would result in a crash due to gear collapse as in real life.
en.wikipedia.org
The plot kicked into gear when the guys found out a rival airline was siphoning oil from a nature preserve.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
However, it is not only agricultural policy which must be geared towards food security; the same applies, for example, to trade policy and economic development.
[...]
www.giz.de
[...]
Aber nicht die Agrarpolitik allein muss auf Ernährungssicherung ausgerichtet sein, sondern auch zum Beispiel die Handelspolitik oder die Wirtschaftsförderung.
[...]
[...]
“Our athletic planning is already now geared toward the 2010 Vancouver Olympic Games – only through continuous and long-term effort can we continue to be successful.
[...]
www.a1.net
[...]
“Unsere sportliche Planung ist jetzt auch schon auf die Olympischen Spiele Vancouver 2010 ausgerichtet, denn nur durch kontinuierliche und langfristige Arbeit können wir weiterhin erfolgreich sein.
[...]
[...]
But the new function of the dining room as living area has to be geared to our everyday needs.
[...]
www.lifepr.de
[...]
Die neue Funktion des Speisezimmers als Wohnbereich muss allerdings auf die Bedürfnisse des Alltags ausgerichtet sein.
[...]
[...]
The concepts must be geared to the teaching of technical, personal, social or methodological skills and must, for example,
[...]
www.bibb.de
[...]
Die Konzepte müssen auf die Vermittlung von Fach-, Personal-, Sozial- oder Methodenkompetenzen ausgerichtet sein und zum Beispiel
[...]
[...]
Studies on the assessment of ecosystem services should be geared towards influencing policy and attach importance to practical applications.
[...]
www.international-climate-initiative.com
[...]
Studien zur Bewertung von Ökosystemleistungen sollten auf politische Einflussnahme ausgerichtet sein und einen Schwerpunkt auf praktische Anwendung legen.
[...]