Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Василёк
langfristig gesehen
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
im Vorfeld von etw C.
in the run-up to sth
w słowniku PONS
I. long1 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] PRZYM.
1. long pot.:
lang <länger, am längsten>
weit <weiter, am weitesten>
lang <länger, am längsten>
groß <größer, am größten> pot.
lang <länger, am längsten>
as long as one's arm przen.
to go a long way przen. (succeed)
to go a long way toward[s] sth przen. (help)
to have a long way to go przen.
2. long:
lang <länger, am längsten>
lang <länger, am längsten>
3. long (in scope):
lang <länger, am längsten>
4. long orzecz. pot. (ample):
to be long on sth
5. long JĘZ.:
6. long (improbable):
7. long FIN.:
to be long of stock GIEŁD.
zwroty:
zu alt sein, [um] etw zu tun
II. long1 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] PRZYSŁ.
1. long (for a long time):
2. long (at a distant time):
3. long (after implied time):
4. long (throughout):
zwroty:
as [or so]long as ... (during)
as [or so]long as ... (provided that)
sofern ...
as [or so]long as ... (provided that)
so long! pot.
so long! pot.
bis dann pot.
III. long1 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] RZ.
1. long no pl (long time):
to take long [to do sth]
2. long (in Morse):
lang <länger, am längsten>
3. long FIN.:
Langläufer <-s, -> spec. pl
zwroty:
I. run [rʌn] RZ.
1. run (jog):
Lauf r.m. <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
to go for [or do] a run
2. run (journey):
Strecke r.ż. <-, -n>
to go for a run in the car dated
3. run (period):
Dauer r.ż. <->
4. run (trend):
Verlauf r.m. <-(e)s, Ver·läu·fe>
5. run TEATR:
Laufzeit r.ż. <-, -en>
Generalprobe r.ż. <-, -n>
6. run (production):
Auflage r.ż. <-, -n>
7. run GOSP. (as test):
run of a machine
Durchlauf r.m. <-(e)s, -läufe>
run of a machine
Probelauf r.m. <-(e)s, -läufe>
8. run usu l.poj. (demand):
Run r.m. <-s, -s>
Ansturm r.m. <-(e)s, -stürme>
9. run (type):
Art r.ż. <-, -en>
10. run (enclosed area):
Gehege r.n. <-s, ->
Hühnerhof r.m. <-(e)s, -höfe>
11. run SPORT:
Treffer r.m. <-s, ->
Run r.m. <-s, -s>
Abfahrt r.ż. <-, -en>
12. run MUZ.:
Lauf r.m. <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
13. run esp Am (ladder):
Laufmasche r.ż. <-, -n>
14. run pot. (diarrhoea):
zwroty:
auf Trab pot.
II. run <ran, run> [rʌn] CZ. cz. nieprzech.
1. run (move fast):
laufen <läufst, lief, gelaufen>
rennen <rannte, gerannt>
to run at sb
2. run (operate):
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
run engine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run machine
3. run:
laufen <läufst, lief, gelaufen>
run ski
gleiten <glitt, geglitten>
4. run (grow):
run plants
5. run (extend):
6. run (last):
7. run FIN.:
to run into [or to] sth (amount to)
sich B. auf etw B. belaufen
8. run (flow):
fließen <fließt, floss, geflossen>
9. run POLIT. (enter an election):
10. run (in tights):
11. run (proceed):
12. run NAUT.:
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
13. run (to be in force):
run price, value of commodity
gelten <gilt, galt, gegolten>
run price, value of commodity
zwroty:
to run dry river
to run low supplies
to run wild animals
to run wild plants
wuchern <wuchert, wucherte, hat/ist gewuchert>
to run wild children
III. run <ran, run> [rʌn] CZ. cz. przech.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
to run sth machine
6. run (manage):
to run sth business
etw leiten
to run sth farm
7. run (conduct):
8. run (let flow):
to run sth water
to run [sb] a bath [or to run a bath [for sb]]
9. run (in newspaper):
10. run (smuggle):
to run sth
11. run (not heed):
12. run (incur):
13. run (perform small tasks):
zwroty:
to run sb/sth close
to run sb to earth [or ground]
to run a mile Brit
jdn schaffen pot.
I. the [ði:, ði, ðə] RODZ. okr.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] PRZYSŁ. + st. wyż.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
long2 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] CZ. cz. nieprzech.
to long for sth
sich B. nach etw C. sehnen
to long to do sth
long3 RZ.
long GEOG. skrót od longitude
Länge r.ż. <-, -n>
longitude [ˈlɑnʤɪtjuːd] RZ.
lon·gi·tude [ˈlɒŋgɪtju:d, Am ˈlɑ:nʤətu:d, -tju:d] RZ. GEOG.
Länge r.ż. <-, -n>
Wpis OpenDict
run CZ.
Wpis OpenDict
run RZ.
to have a clear run przen.
Wpis OpenDict
run CZ.
Wpis OpenDict
the RODZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
in the long run phrase INW.-FIN.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
run RZ. FIN.
Run r.m.
long PRZYM. FIN.
long RZ. FIN.
Long r.m.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
run TRANSP. PUBL.
Present
Irun
yourun
he/she/itruns
werun
yourun
theyrun
Past
Iran
youran
he/she/itran
weran
youran
theyran
Present Perfect
Ihaverun
youhaverun
he/she/ithasrun
wehaverun
youhaverun
theyhaverun
Past Perfect
Ihadrun
youhadrun
he/she/ithadrun
wehadrun
youhadrun
theyhadrun
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
In the long run, the radio set will probably be redundant as more of us listen on the internet.
www.telegraph.co.uk
Due to the cost of emergency room treatment, the program aims to provide housing for the homeless, as it is cheaper in the long run.
en.wikipedia.org
Bureaucracies may have desirable intentions to some, but they tend to undermine human freedom and democracy in the long run.
en.wikipedia.org
Satisfying the leftist opposition could not prevent a party split in the long run.
en.wikipedia.org
The aim is to make developers' lives easier in the long run, but some potential customers are scared off by an initial speed bump.
arstechnica.com

Przetłumacz "in the long run" w innych językach