niemiecko » francuski

seitenst. pis.

seiten → Seite 5

Zobacz też Seite

Seite <-, -n> [ˈzaɪtə] RZ. r.ż.

3. Seite (Buchseite, Heftseite, Zeitungsseite):

page r.ż.

7. Seite (nicht im Zentrum liegende Stelle):

côté r.m.

Seite <-, -n> [ˈzaɪtə] RZ. r.ż.

3. Seite (Buchseite, Heftseite, Zeitungsseite):

page r.ż.

7. Seite (nicht im Zentrum liegende Stelle):

côté r.m.

I . seitdem PRZYSŁ.

II . seitdem SPÓJ.

depuis que +tr. orzek.

seither PRZYSŁ.

seiden [ˈzaɪdən] PRZYM. przyd.

seifen

seifen → einseifen

Zobacz też einseifen

ein|seifen CZ. cz. przech.

2. einseifen pot. (mit Schnee einreiben):

3. einseifen pot. (hintergehen):

rouler pot.

seihen [ˈzaɪən] CZ. cz. przech.

II . seiner podn. ZAIM. pers,

Zobacz też es , er

I . es [ɛs] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., M.

6. es (in passivischen Ausdrücken):

7. es (in reflexiven Ausdrücken):

8. es (als Einleitewort mit folgendem Subjekt):

II . es [ɛs] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., B.

3. es (das):

es
le

4. es (einem Objektsatz vorausgehend):

ne pas aimer que +tr. łącz.

er [eːɐ] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., M.

2. er (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

I . seitdem PRZYSŁ.

II . seitdem SPÓJ.

depuis que +tr. orzek.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina