niemiecko » polski

Balance <‑, ‑n> [ba​ˈlãːs(ə)] RZ. r.ż.

Glace <‑, ‑n> [glaːs] RZ. r.ż. CH (Speiseeis)

lody r.m. l.mn.

Nuance <‑, ‑n> [ny​ˈãːsə] RZ. r.ż.

Trance <‑, ‑n> [ˈtrãs(ə)] RZ. r.ż.

Usance <‑, ‑n> [y​ˈzãːs] RZ. r.ż. podn. a. HAND.

Séance <‑, ‑n> [ze​ˈãːs(e)] RZ. r.ż.

I . glạ̈nzen [ˈglɛntsən] CZ. cz. nieprzech.

II . glạ̈nzen [ˈglɛntsən] CZ. cz. przech. CH (zum Glänzen bringen)

II . gla̱u̱ben [ˈglaʊbən] CZ. cz. nieprzech.

1. glauben (Glauben schenken):

wierzyć [f. dk. u‑] komuś

Glạnz <‑es, bez l.mn. > [glants] RZ. r.m.

1. Glanz (glänzende Beschaffenheit, Schimmer: von Augen, Perlen, Sternen):

blask r.m.
połysk r.m.
oh, welch Glanz in meiner Hütte! żart., a. iron.

I . glạtt <‑er [o. glätter], ‑este [o. glätteste]> [glat] PRZYM.

2. glatt (nicht rau):

gładka cera r.ż.

3. glatt (nicht lockig):

4. glatt (rutschig):

7. glatt pej. (aalglatt):

gla̱sig [ˈglaːzɪç] PRZYM.

1. glasig (transparent):

Glạtze <‑, ‑n> [ˈglatsə] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski