Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

我知道多少说
ligne continue
Oxford-Hachette French Dictionary
run-on line RZ. LIT.
Oxford-Hachette French Dictionary
angielski
angielski
francuski
francuski
run on line
to give sb a line on sb/sth
donner un tuyau à qn sur qn/qc pot.
to have a line on sb/sth
to be on the line life, job:
francuski
francuski
angielski
angielski
tringler tissu, pièce de bois
être menacé carrière:
Oxford-Hachette French Dictionary
I. top [Brit tɒp, Am tɑp] RZ.
1. top (highest or furthest part):
haut r.m.
tête r.ż.
sommet r.m.
(autre) bout r.m.
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
2. top (highest echelon, position) przen.:
to be top of the bill TEATR
3. top (surface):
surface r.ż.
dessus r.m.
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
bouchon r.m.
capsule r.ż.
6. top MODA:
haut r.m.
7. top MOT.:
8. top BOT. (of vegetable):
fane r.ż.
9. top (toy):
toupie r.ż.
II. top [Brit tɒp, Am tɑp] PRZYM.
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division SPORT
top layer
top concern, priority przen.
to pay the top price for sth buyer:
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of PRZYIM.
1. on top of dosł. cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) przen.:
3. on top of (in addition to) przen.:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) przen.:
IV. top <part prés topping; cz. przeszł., part passé topped> [Brit tɒp, Am tɑp] CZ. cz. przech.
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top GASTR. cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top pot.
top pot.
V. to top oneself CZ. cz. zwr.
to top oneself cz. zwr. < part prés topping; cz. przeszł., part passé topped> pot.:
VI. top [Brit tɒp, Am tɑp]
il pousse! pot.
to be the tops pot., przest.
WOJSK. to go over the top
I. cheap [Brit tʃiːp, Am tʃip] PRZYM.
1. cheap article, meal, cut of meat, flight, service:
to be cheap ndm.
2. cheap GOSP.:
cheap labour, money
3. cheap (shoddy) pej.:
cheap furniture, shoe, wine
cheap jewellery
4. cheap (easy) pej.:
cheap success, joke, jibe, laugh, gimmick, stunt, woman
5. cheap (mean) pej.:
cheap trick, crook, liar
6. cheap (with money):
II. cheap [Brit tʃiːp, Am tʃip] PRZYSŁ. pot.
cheap buy, get, sell:
III. on the cheap PRZYSŁ.
on the cheap buy, sell:
to do sth on the cheap pej.
I. hold <cz. przeszł., part passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] CZ. cz. przech.
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold PR.:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it pot.!
minute! pot.
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) WOJSK. territory, city, bridge
hold POLIT., SPORT title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold TELEK.:
15. hold MUZ.:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold MOT.:
II. hold <cz. przeszł., part passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] CZ. cz. nieprzech.
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold przen.:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold TELEK.:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself CZ. cz. zwr.
to hold oneself cz. zwr. < cz. przeszł., part passé held>:
IV. hold [Brit həʊld, Am hoʊld] RZ.
1. hold (grasp, grip):
prise r.ż.
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise r.ż. (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold LOT.
soute r.ż.
hold NAUT.
cale r.ż.
6. hold SPORT (in wrestling):
prise r.ż.
7. hold (of hairspray, gel):
fixation r.ż.
V. on hold PRZYSŁ.
1. on hold TELEK.:
to put sb on hold TELEK.
to put a call on hold TELEK.
zwroty:
I. take [Brit teɪk, Am teɪk] RZ.
1. take FILM:
prise r.ż. (de vues)
2. take:
take RYB., ŁOW. (of fish)
prise r.ż.
3. take pot. HAND. (amount received):
recette r.ż.
II. take <cz. przeszł. took, part passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] CZ. cz. przech.
1. take (take hold of):
take object, money
to take sth from shelf, table
to take sth from drawer, box
to take sth out of sth
sortir qc de qc
2. take (use violently):
3. take (have by choice):
take bath, shower, holiday
to take a wife/a husband przest.
4. take (carry along):
take object
take person
to take sb sth, to take sth to sb
apporter qc à qn
5. take (lead, guide):
6. take (transport):
to take sb to bus: place
to take sb to road, path: place
7. take (use to get somewhere):
take bus, taxi, plane etc
take road, path
8. take (negotiate):
take driver, car: corner, bend
take horse: fence
9. take (accept):
take bribe, money
take patients, pupils
take job
take phone call
take machine: coin
take shop, restaurant etc: credit card, cheque
take union, employee: reduction, cut
10. take (require) activity, course of action:
take patience, skill, courage
avoir tout ce qu'il faut (to do pour faire)
11. take JĘZ.:
take verb: object
take preposition: case
12. take (endure):
take pain, criticism
take punishment, opinions
13. take (react to):
take news, matter, criticism, comments
14. take (assume):
to take sb for or to be sth
15. take (consider as example):
take person, example, case
16. take (adopt):
take view, attitude, measures, steps
17. take (record):
take notes, statement
take doctor, nurse: pulse, temperature, blood pressure
take secretary: letter
18. take (hold):
take hall, bus: 50 people, passengers etc
take tank, container: quantity
19. take (consume):
take sugar, milk, pills, remedy
to take tea/lunch with sb Brit form.
20. take (wear) (in clothes):
take size
faire du 37
chausser du 37
21. take FOTO:
take photograph
22. take MAT. (subtract):
take number, quantity
soustraire (from de)
23. take (study):
take subject
take course
24. take (sit):
take SZK., UNIW. exam, test
25. take (teach) teacher, lecturer:
take students, pupils
26. take (officiate at) priest:
take service, prayer, wedding
take mass
27. take:
take (capture) army, enemy: fortress, city
take (in chess) player: piece
take (in cards) trick
take person: prize
28. take (have sex with) pot.:
take woman
III. take <cz. przeszł. took, part passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] CZ. cz. nieprzech.
1. take:
take dye:
2. take RYB.:
take fish:
IV. take [Brit teɪk, Am teɪk]
to be on the take pot.
to take it or a lot out of sb
croyez-moi, …
I. seize [Brit siːz, Am siz] CZ. cz. przech.
1. seize (take hold of) dosł.:
seize person, object
to seize hold of person
to seize hold of object
2. seize (grasp) przen.:
seize opportunity, moment
seize initiative
to be seized by emotion, pain, fit
3. seize (capture):
seize WOJSK., POLIT. territory, hostage, prisoner, installation, power
seize control
4. seize PR.:
seize arms, drugs, property
seize person
II. seize [Brit siːz, Am siz] CZ. cz. nieprzech.
seize engine, mechanism:
I. grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] RZ.
1. grasp:
prise r.ż.
poigne r.ż.
to hold sth in one's grasp dosł.
to hold sth in one's grasp przen.
to hold sb in one's grasp przen.
2. grasp (understanding):
maîtrise r.ż.
II. grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] CZ. cz. przech.
1. grasp:
grasp dosł. rope, hand
grasp przen. opportunity
to grasp hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. grasp (comprehend):
grasp concept, subject
grasp argument
grasp situation, significance
III. to grasp at CZ. cz. nieprzech.
to grasp at rope, hand
to grasp at przen. idea, meaning
I. grab [Brit ɡrab, Am ɡræb] RZ.
1. grab (snatch):
geste r.m. vif
to make a grab at or for sth
to be up for grabs pot.
2. grab (on excavator):
II. grab <part prés grabbing; cz. przeszł., part passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] CZ. cz. przech.
1. grab (take hold of):
grab, a. grab hold of money, toy
grab, a. grab hold of arm, person
grab, a. grab hold of przen. opportunity, chance
to grab sth from sb
arracher qc à qn
to grab hold of sb/sth
se saisir de qn/qc
2. grab (illegally):
grab land, resources
3. grab (snatch):
4. grab (impress) pot.:
III. grab <part prés grabbing; cz. przeszł., part passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] CZ. cz. nieprzech.
to grab at money, sweets
I. catch up CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)
to catch up with person, vehicle
to catch up on work, sleep
to catch up on news, gossip
II. catch up CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)
1. catch up (manage to reach):
2. catch up (pick up):
catch up bag, child
attraper (in dans)
III. catch up CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)
catch up barbed wire, thorns, chain
to get caught up in enthusiasm, excitement
to get caught up in traffic
to get caught up in war, bombing
to get caught up in scandal, fight, argument
I. catch out CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)
1. catch out:
2. catch out (trick):
3. catch out (in cricket, baseball):
catch out batsman
I. catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] RZ.
1. catch (fastening):
fermoir r.m.
fermeture r.ż.
fermeture r.ż.
2. catch (drawback):
piège r.m. przen.
3. catch (break in voice):
4. catch (act of catching):
prise r.ż.
to take a catch Brit, to make a catch Am SPORT
5. catch RYB.:
pêche r.ż.
prise r.ż.
6. catch:
catch MUZ., HIST.
7. catch (marriage partner):
II. catch <cz. przeszł., part passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] CZ. cz. przech.
1. catch:
catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
catch container: water, dust
catch (by running) person: person
2. catch (take by surprise):
catch person, thief
to catch sb in the act to catch sb at it pot.
3. catch (be in time for):
catch bus, train, plane
4. catch (manage to see):
catch programme
catch show, play
5. catch (grasp):
catch hand, arm
catch branch, rope
catch interest, imagination
to catch the Speaker's eye Brit POLIT.
6. catch (hear):
saisir pot.
word, name do you catch my meaning?
7. catch (perceive):
catch smell
catch sound
catch look
to catch sight of sb/sth
8. catch (get stuck):
to catch one's fingers/foot in drawer, door
se coincer la tête/main (in dans, between entre)
to get caught in person: net, thorns, barbed wire
9. catch MED.:
catch disease, virus, flu
10. catch (hit):
catch object, person
to catch sth with elbow, broom handle
11. catch (have an effect on):
catch sun, light: object, raindrops
catch wind: paper, bag
12. catch (be affected by):
13. catch (capture):
catch atmosphere, mood, spirit
14. catch SPORT → catch out
15. catch (trick) → catch out
16. catch (manage to reach) → catch up
III. catch <cz. przeszł., part passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] CZ. cz. nieprzech.
1. catch (become stuck):
to catch on sth shirt, sleeve:
to catch on sth wheel: frame
2. catch (start to burn):
catch wood, coal, fire:
IV. catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ]
I. board [Brit bɔːd, Am bɔrd] RZ.
1. board (plank):
planche r.ż.
2. board ADM.:
conseil r.m.
board of governors przyd. meeting, member
3. board GRY:
tableau r.m.
tapis r.m. de jeu
4. board SZK.:
tableau r.m. (noir)
5. board (notice board):
panneau r.m.
6. board:
board INF., ELEKTRON.
plaquette r.ż.
7. board (accommodation):
to pay £30 a week board
II. boards RZ. rz. l.mn.
1. boards (floor):
2. boards DRUK.:
plats r.m. l.mn.
3. boards TEATR:
estrade r.ż.
4. boards Am + cz. l.poj.:
III. on board PRZYSŁ.
to get on board bus, train
to get on board plane, ship
to take sth on board dosł. cargo, passengers
to take sth on board przen. changes, facts
to take sth on board proposal
to take sth on board problem
IV. board [Brit bɔːd, Am bɔrd] CZ. cz. przech.
1. board (get on):
board boat, plane
board bus, train
2. board NAUT.:
board customs officer: vessel
board pirates, marines: vessel
V. board [Brit bɔːd, Am bɔrd] CZ. cz. nieprzech.
être en pension (with chez)
board SZK. pupil:
VI. board [Brit bɔːd, Am bɔrd]
I. side [Brit sʌɪd, Am saɪd] RZ.
1. side (part):
côté r.m.
flanc r.m.
paroi r.ż.
flanc r.m.
paroi r.ż.
this side up’ przyd. door, window, entrance
2. side (surface of flat object):
côté r.m.
face r.ż.
l'avers r.m.
le recto r.m.
le revers r.m.
le verso r.m.
3. side (edge):
bord r.m.
côté r.m.
at or by the side of lake, road
at or by the side of building
4. side (aspect):
côté r.m.
aspect r.m.
version r.ż.
5. side (opposing group):
côté r.m.
camp r.m.
6. side SPORT (team):
équipe r.ż.
7. side (page):
page r.ż.
8. side (line of descent):
côté r.m.
9. side (TV channel):
side pot.
chaîne r.ż.
10. side SPORT (spin) (in snooker):
II. -sided W WYR. ZŁ.
III. on the side PRZYSŁ.
IV. side [Brit sʌɪd, Am saɪd] CZ. cz. nieprzech.
V. side [Brit sʌɪd, Am saɪd]
to put/leave sth to one side object, task
on behalf of Brit in behalf of Am [Brit bɪˈhɑːf, Am bəˈhæf] PRZYIM.
1. on behalf of Brit in behalf of Am (as representative of):
on behalf of Brit in behalf of Am act, speak, sign, accept award etc
on behalf of Brit in behalf of Am phone, write, convey message, come
2. on behalf of Brit in behalf of Am (in the interest of):
on behalf of Brit in behalf of Am campaign, plead
on behalf of Brit in behalf of Am negotiate
I. run [Brit rʌn, Am rən] RZ.
1. run (act or period of running):
course r.ż.
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run przen.
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run dosł.
to have sb on the run przen.
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
série r.ż. (of de)
4. run TEATR:
5. run (trend of events, market):
tendance r.ż.
6. run (series of thing produced):
tirage r.m.
série r.ż.
a paperback run of 10, 000
7. run FIN. (on Stock Exchange):
ruée r.ż.
a run on stock market, bank, item
8. run (trip, route):
route r.ż.
trajet r.m.
9. run (in cricket, baseball):
point r.m.
10. run (for rabbit, chickens):
enclos r.m.
11. run (in tights, material):
échelle r.ż.
12. run (for skiing etc):
piste r.ż.
13. run (in cards):
suite r.ż.
II. runs RZ.
runs rz. l.mn. pot.:
III. run <cz. przeszł. ran, part passé run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. przech.
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
run train, bus, service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water, bath
run tap
9. run PUBL.:
run newspaper:
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <cz. przeszł. ran, part passé run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. nieprzech.
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
2. run (flee):
I had to run for it pot.
3. run (rush off):
run pot.
filer pot.
sorrymust run! pot.
4. run (function):
run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà
6. run TEATR:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:
12. run POLIT. (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [Brit rʌn, Am rən]
to give sb the run of sth
trial run RZ.
1. trial run:
trial run MOT., TECHNOL.
essai r.m.
2. trial run TEATR:
rodage r.m.
test run RZ.
essai r.m.
practice run RZ.
essai r.m.
on–off PRZYM.
on–off button, control:
w słowniku PONS
angielski
angielski
francuski
francuski
float on fishing line
bouchon r.m.
francuski
francuski
angielski
angielski
w słowniku PONS
line1 <-ning> [laɪn] CZ. cz. przech.
line (cover):
zwroty:
I. line2 [laɪn] RZ.
1. line (mark) a. DRUK., INF., TELEK.:
ligne r.ż.
line of poem
vers r.m.
gardez la ligne! Québec
2. line (drawn line):
trait r.m.
3. line (row):
file r.ż.
line of trees
rangée r.ż.
ligne r.ż. de front
4. line Am (path without curves, arcs):
5. line (chronological succession):
line of disasters
line of family
lignée r.ż.
6. line (cord):
corde r.ż.
line for fishing
ligne r.ż.
7. line l.mn. (general idea):
fil r.m. rouge
zwroty:
to drop sb a line pot.
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc
II. line2 <-ning> [laɪn] CZ. cz. przech.
to line sth
I. run [rʌn] RZ.
1. run (jog):
course r.ż.
2. run (excursion):
tour r.m.
3. run (journey):
trajet r.m.
(bombing) run WOJSK.
sortie r.ż.
4. run (series):
série r.ż.
run of cards
suite r.ż.
5. run (period):
période r.ż.
run of events
cours r.m.
to have a long run TEATR
to have a long run TV series
6. run (production):
lot r.m.
a (print) run of 5000
7. run (demand):
ruée r.ż.
a run on sth
8. run (type):
genre r.m.
9. run (trend):
run a. przen.
tendance r.ż.
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos r.m.
run for skiing
piste r.ż.
11. run (freedom):
12. run SPORT:
point r.m.
13. run (hole):
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure r.ż.
zwroty:
II. run <ran, run> [rʌn] CZ. cz. nieprzech.
1. run (move fast using feet):
to run at sb
2. run (operate):
run wheel, engine
3. run (go):
4. run (flee):
5. run (last):
to run for two years TV series
to run for two years contract
6. run (flow):
run water, nose
run eyes
run ink, paint
run colour
to run into sth
7. run Am POLIT.:
8. run + przym. (be):
9. run (ladder):
10. run (follow route):
11. run SPORT:
zwroty:
to run wild animal
to run wild person
III. run <ran, run> [rʌn] CZ. cz. przech.
1. run (by moving feet):
run race, distance
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run a car
run train
run motor, program
6. run (manage, govern):
run firm, government, theatre
run household, store, hotel
7. run (let flow):
run tap, water
8. run (tell):
to run sth by sb
9. run (issue):
run an article
run series, a film
10. run (smuggle):
11. run (not heed):
12. run (incur):
run danger, risk
13. run (have):
run temperature, a deficit
run test
zwroty:
to run a mile Brit pot.
I. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYIM.
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
to be on £2, 000 a month
gagner 2.000£ par mois
5. on MED.:
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
12. on (against):
13. on (payments):
this is on me pot.
I'm on £30, 000 a year
je gagne 30, 000£ par an
14. on (progress):
to be on 10 points Aus, Brit SPORT
15. on (for):
to spend £10 on sth
dépenser 10£ pour qc
16. on (connected to):
II. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYSŁ.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
3. on (aboard):
4. on (on duty):
zwroty:
what's he on about? Aus, Brit pot.
to be always on about sth pot.
to be always on at sb pot.
III. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYM.
1. on (not off):
on light
on tap
on water, gas
to be on machine
2. on (happening):
you're on TEATR, TV
3. on (good):
onto, on to [ˈɒntu:, Am ˈɑ:ntu:] PRZYIM.
1. onto (in direction of):
2. onto (progress to):
3. onto (connection):
to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth
I. off [ɒf, Am ɑ:f] PRZYIM.
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb pot.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, Am ɑ:f] PRZYSŁ.
1. off (not on):
2. off (away):
il est temps que je m'en aille tr. łącz.
to be off SPORT
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off HAND.:
5% off
7. off (until gone):
zwroty:
III. off [ɒf, Am ɑ:f] PRZYM. ndm.
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off Aus, Brit (provided for):
5. off (sold out):
6. off Brit (rude):
to go off on sb Am pot.
IV. off [ɒf, Am ɑ:f] RZ. no l.mn. Brit
départ r.m.
V. off [ɒf, Am ɑ:f] CZ. cz. przech. Am pot. (kill)
w słowniku PONS
angielski
angielski
francuski
francuski
float on fishing line
bouchon r.m.
francuski
francuski
angielski
angielski
être en ligne inform
se mouiller pour qn/pour +infin
w słowniku PONS
line1 <-ning> [laɪn] CZ. cz. przech.
line (cover):
zwroty:
I. line2 [laɪn] RZ.
1. line (mark) a. DRUK., comput, TELEK.:
ligne r.ż.
line of poem
vers r.m.
garde/gardez la ligne! Québec
2. line (drawn line):
trait r.m.
3. line (row):
file r.ż.
line of trees
rangée r.ż.
ligne r.ż. de front
4. line (path without curves, arcs):
5. line (chronological succession):
line of disasters
line of family
lignée r.ż.
6. line (cord):
corde r.ż.
line for fishing
ligne r.ż.
7. line l.mn. (general idea):
fil r.m. rouge
zwroty:
to drop sb a line pot.
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc
II. line2 <-ning> [laɪn] CZ. cz. przech.
to line sth
I. run [rʌn] RZ.
1. run (jog):
course r.ż.
2. run (excursion):
tour r.m.
3. run (journey):
trajet r.m.
(bombing) run WOJSK.
sortie r.ż.
4. run (series):
série r.ż.
run of cards
suite r.ż.
5. run (period):
période r.ż.
run of events
cours r.m.
to have a long run TEATR
to have a long run TV series
6. run (production):
lot r.m.
a (print) run of 5000
7. run (demand):
ruée r.ż.
a run on sth
8. run (type):
genre r.m.
9. run (trend):
run a. przen.
tendance r.ż.
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos r.m.
run for skiing
piste r.ż.
11. run (freedom):
12. run sports:
point r.m.
13. run (hole):
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure r.ż.
zwroty:
II. run <-nn-, ran, run> [rʌn] CZ. cz. nieprzech.
1. run (move fast using feet):
to run at sb
2. run (operate):
run wheel, engine
3. run (go, leave):
4. run (flee):
5. run (last):
to run for two years TV series
to run for two years contract
6. run (flow):
run water, nose
run eyes
run ink, paint
run color
to run into sth
7. run POLIT.:
8. run + przym. (become):
to run low on sth
9. run stockings, tights:
10. run (follow route):
11. run sports:
zwroty:
to run wild animal
to run wild person
III. run <-nn-, ran, run> [rʌn] CZ. cz. przech.
1. run (by moving feet):
run race, distance
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run a car
run train
run motor, program
6. run (manage, govern):
run company, government
run household, store, hotel
7. run (let flow):
run tap, water
8. run (tell):
to run sth by sb
9. run (issue):
run an article
run series, a film
10. run (smuggle):
11. run (not heed):
12. run (incur):
run danger, risk
13. run (have):
run temperature, a deficit
run test
zwroty:
I. on [ɔn] PRZYIM.
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
to live on $2, 000 a month
5. on MED.:
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
12. on (against):
13. on (payments):
this is on me pot.
14. on (progress):
15. on (for):
to spend $10 on sth
16. on (connected to):
II. on [ɔn] PRZYSŁ.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
3. on (aboard):
4. on (on duty):
zwroty:
III. on [ɔn] PRZYM.
1. on (not off):
on light
on faucet, water, gas
on electricity
to be on machine
2. on (happening):
you're on! TEATR, TV
3. on (good):
zwroty:
you're on! pot.
onto, on to [ˈɔn·tu] PRZYIM.
1. onto (in direction of):
2. onto (progress to):
3. onto (connection):
to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth
to be onto sth
I. off [af] PRZYIM.
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb pot.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] PRZYSŁ.
1. off (not on):
2. off (away):
il est temps que je m'en aille tr. łącz.
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off HAND.:
5% off
7. off (until gone):
zwroty:
III. off [af] PRZYM. ndm.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb pot.
IV. off [af] CZ. cz. przech. pot. (kill)
Present
Itop
youtop
he/she/ittops
wetop
youtop
theytop
Past
Itopped
youtopped
he/she/ittopped
wetopped
youtopped
theytopped
Present Perfect
Ihavetopped
youhavetopped
he/she/ithastopped
wehavetopped
youhavetopped
theyhavetopped
Past Perfect
Ihadtopped
youhadtopped
he/she/ithadtopped
wehadtopped
youhadtopped
theyhadtopped
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Attempts to catch up with new levels of professionalism by spending money failed.
en.wikipedia.org
However, over the longer term, decelerating sales trends will eventually catch up.
en.wikipedia.org
The general view is that science has been slower than other areas to embrace the web technology, but that it is beginning to catch up.
en.wikipedia.org
The remaining teenage heroes catch up to them and are invited to have shark steaks with them.
en.wikipedia.org
Occasionally, females initiate courtship by offering their hindquarters to the male and then running until he is able to catch up.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "run-on line" w innych językach