niemiecko » francuski

II . haken [ˈhaːkən] CZ. cz. przech.

I . hacken [ˈhakən] CZ. cz. przech.

II . hacken [ˈhakən] CZ. cz. nieprzech.

2. hacken (mit dem Fuß treten):

3. hacken (den Boden bearbeiten):

4. hacken INF.:

hacken slang

harken [ˈharkən] CZ. cz. przech. zwł. NDEUTSCH

Hacke <-, -n> [ˈhakə] RZ. r.ż.

1. Hacke (Ferse, Absatz):

talon r.m.

2. Hacke (Werkzeug):

houe r.ż.

3. Hacke austr.:

hache r.ż.

Haken <-s, -> RZ. r.m.

1. Haken:

[clou r.m. à] crochet r.m.
crochet r.m.
patère r.ż.

2. Haken (Angelhaken):

hameçon r.m.

4. Haken (Zeichen):

coche r.ż.

5. Haken pot. (Schwierigkeit):

hic r.m. pot.

Harke <-, -n> [ˈharkə] RZ. r.ż. zwł. NDEUTSCH

râteau r.m.

zwroty:

Hacken <-s, -> RZ. r.m.

talon r.m.

Hacker(in) <-s, -> [ˈhakɐ, ˈhɛkɐ] RZ. r.m.(r.ż.) slang

pirate r.m. i r.ż. [informatique]
mordu(e) r.m. (r.ż.) d'informatique pot.

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] CZ. cz. przech.

7. haben pot. (verwenden, tragen):

8. haben pot. (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +tr. łącz.

zwroty:

haste was, biste was przysł. pot.
qu'est-ce qui en est ? podn.
jdn vor sich C. haben, der ...
voici...
das hast du jetzt davon[, dass ...] pot.
wir haben's ja! pot.
wir haben's ja! iron.
on a les moyens, c'est bien connu ! pot.
ich hab's! pot.
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man pot.
wer hat, der hat pot.
on a les moyens ou on ne les a pas pot.

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] CZ. cz. przech. bezosob. DIAL pot.

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] CZ. cz. zwr. pot.

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] CZ. cz. zwr. bezosob. pot.

zwroty:

und damit hat es sich! pot.
et après basta ! pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina