Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

intravenöse
Wenden um 18 Grad

w słowniku PONS

de·gree [dɪˈgri:] RZ.

1. degree:

Maß r.n. <-es, -e>
Grad r.m. <-(e)s, -e>
Wahrscheinlichkeitsgrad r.m. <-(e)s, -e>

2. degree MAT., METEO:

Grad r.m. <-(e)s, -e>

3. degree UNIW. (rank or title):

Abschluss r.m. <-es, Abschlüsse>
to have a master's degree in sth esp Am, Aus

4. degree PR.:

I. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] RZ.

1. turn (rotation):

turn of a wheel
Drehung r.ż. <-, -en>

2. turn (change in direction: in road):

Kurve r.ż. <-, -n>
CH a. Rank r.m. pot.
turn SPORT
Wende r.ż. <-, -n>

3. turn (changing point):

das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...

4. turn (allotted time):

jetzt bin ich an der Reihe [o. pot. dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp Brit it in turns] doing sth

5. turn ([dis]service):

6. turn (odd sensation, shock):

Schreck[en] r.m.

7. turn (feeling of queasiness):

Anfall r.m. <-(e)s, -fälle>

8. turn (performance on stage):

Nummer r.ż. <-, -n>

9. turn (not appropriate):

10. turn (character):

11. turn (stroll):

Runde r.ż. <-, -n>

12. turn (round in coil, rope):

13. turn (expression well put together):

14. turn (purpose):

to serve sb's turn
jdm dienen

15. turn MUZ.:

16. turn GIEŁD.:

Gewinnspanne r.ż. <-, -n>
Gewinn r.m. <-(e)s, -e>
Courtage r.ż. <-, -n>
Courtage r.ż. <-, -n>

17. turn (cooked perfectly):

to be done [or cooked] to a turn food

18. turn no pl (card in poker game):

zwroty:

to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves

II. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] CZ. cz. przech.

1. turn (rotate, cause to rotate):

to turn sth knob, screw
etw drehen

2. turn (switch direction):

er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen

3. turn (aim):

to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich B. etw C. zuwenden

4. turn (sprain):

to turn sth

5. turn + przym. (cause to become):

6. turn (cause to feel nauseous):

7. turn (change):

to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw B. umwandeln

8. turn (reverse):

to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag

9. turn (gain):

10. turn (send):

to turn sb loose on sth
jdn auf etw B. loslassen

11. turn (stop sb):

to turn sb from sth
jdn von etw C. abbringen

12. turn TECHNOL. (create by rotating):

to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen

zwroty:

sich B. von jdm/etw abwenden przen.
to turn a deaf ear [to sth]
sich B. in etw C. versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen pot.

III. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] CZ. cz. nieprzech.

1. turn (rotate):

turn person
to turn on sth
sich B. um etw B. drehen
sich B. zu jdm [um]drehen

2. turn:

turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn wind
turn przen.
CH meist kehren
turn przen.
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
WOJSK. turn right!
to turn towards sb/sth
sich B. zu jdm/etw umdrehen
sich B. jdm/etw zuwenden

3. turn przen. (for aid or advice):

to turn to sb [for sth]
sich B. [wegen einer S. D.] an jdn wenden

4. turn (change):

turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw C. werden

5. turn (turn attention to):

to turn to sth conversation, subject
sich B. etw C. zuwenden

6. turn (attain particular age):

to turn 20/40
20/40 werden

7. turn (pass particular hour):

8. turn (make feel sick):

zwroty:

to turn tattle-tail Am zazw. dziec. pot.
petzen pot.
to turn tattle-tail Am zazw. dziec. pot.
CH a. rätschen pot.
to turn tattle-tail Am zazw. dziec. pot.
austr. a. tratschen pot.

turn·ing [ˈtɜ:nɪŋ, Am ˈtɜ:rn-] RZ.

1. turning (road):

Abzweigung r.ż. <-, -en>
Abbiegung r.ż. <-, -en>

2. turning no pl (changing direction):

I. through [θru:] PRZYIM.

1. through (from one side to other):

durch +B.

2. through (in):

durch etw B.

3. through esp Am (up until):

4. through (during):

5. through (because of):

wegen +D.
durch +B.

6. through (into pieces):

7. through (by means of):

über +C.

8. through (at):

durch +B.

9. through (suffer):

durch +B.

10. through (to the finish):

to get through sth [or to make it through sth]

11. through (to be viewed by):

12. through (into):

13. through MAT. (divided into):

durch +B.

II. through [θru:] PRZYM. ndm.

1. through orzecz. (finished):

to be through with sb/sth esp Am
mit jdm/etw fertig sein

2. through orzecz. (successful):

zu etw C. vorrücken

3. through przyd. TRANSP. (without stopping):

Kurswagen r.m. <-s, ->
Direktflug r.m. <-(e)s, -flüge>
Durchgangsbahnhof r.m. <-s, -e>
Transitreisende(r) r.ż.(r.m.) <-n, -n; -n, -n>

4. through przyd. (of room):

III. through [θru:] PRZYSŁ. ndm.

1. through (to a destination):

2. through (from beginning to end):

to get through to sb TELEK.
to put sb through to sb TELEK.
jdn mit jdm verbinden

3. through (from one side to another):

4. through (from outside to inside):

Wpis OpenDict

degree RZ.

degree UNIW.
Titel r.m.
Wpis OpenDict

turn RZ.

Wpis OpenDict

turn RZ.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

turn RZ. INW.-FIN.

Courtage r.ż.

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

turning through 18 degrees

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

turn INFRASTR., transport safety

Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Some aquarists filter or purify their water through deionization or reverse osmosis prior to using it.
en.wikipedia.org
The hall has gone through several disguises including hotel and country retreat.
en.wikipedia.org
The channel was available to high definition digital television viewers in metropolitan and regional areas through a number of owned-and-operated and affiliate stations.
en.wikipedia.org
A hybrid bus can also deliver fuel economy though through the hybrid drivetrain.
en.wikipedia.org
The company also acts as the middleman through which he produces his licensed comics work.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
This publication distinguishes between different segments of the informal economy, which are affected to different degrees by exclusion mechanisms (the ‘exclusion’ model) or are prompted by a cost/benefit analysis to opt for informality (the ‘exit’ model).
[...]
www.giz.de
[...]
Sie unterscheidet zwischen verschiedenen Segmenten innerhalb der informellen Wirtschaft, die in verschiedenem Maße von Ausgrenzungsmechanismen betroffen sind (exclusion) beziehungsweise aus einem Kosten/Nutzen-Kalkül freiwillig die Informalität wählen (exit).
[...]
[...]
"I am delighted that his scientific hometown is right here on the Göttingen Campus and that he fosters cooperation between the Max Planck Institute and our University in the highest degree."
www.uni-goettingen.de
[...]
?Für mich ist es großartig, dass er seine wissenschaftliche Heimat hier am Göttingen Campus hat und die Kooperation zwischen dem Max-Planck-Institut und der Universität in hohem Maße fördert.?
[...]
Although time pressure on companies will continue to increase along with a greater degree of economic uncertainty, successful companies have one thing in common: their corporate strategy is designed for the long term.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Selbst wenn der Zeitdruck für Unternehmen gepaart mit einem höheren Maß an konjunktureller Unsicherheit weiter steigt, haben erfolgreiche Firmen eines gemeinsam: Ihre Unternehmensstrategie ist langfristig ausgelegt.
[...]
[...]
The fact that the FGM ritual lends women at least some degree of power, status and respect contributes to its continuation.
[...]
www.giz.de
[...]
Dass die Rituale Frauen in den bestehenden, ungleichen Geschlechterverhältnissen zumindest ein gewisses Maß an Macht, Status und Respekt sichern, trägt zum Fortbestehen der Praktik bei.
[...]
[...]
A high degree of protection against counterfeiting will be achieved by the use of indicated colors for printing in combination with security marks.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
Ein hohes Maß an Fälschungssicherheit wird durch die Verwendung indizierter Farben beim Druck, in Verbindung mit Sicherheitsmerkmalen erreicht.
[...]