francusko » niemiecki

perle [pɛʀl] RZ. r.ż.

3. perle pot. (erreur):

Stilblüte r.ż.

4. perle (personne):

Perle r.ż. pot.

5. perle (chose de grande valeur):

Juwel r.m.

II . perle [pɛʀl]

perme [pɛʀm] RZ. r.ż. pot.

perme skrót od permission

Erlaubnis r.ż.
Okay r.n. pot.

Zobacz też permission

permission [pɛʀmisjɔ͂] RZ. r.ż.

II . permission [pɛʀmisjɔ͂]

perte [pɛʀt] RZ. r.ż.

3. perte:

Verderben r.n.
Ruin r.m.

4. perte (déchet):

Abfall r.m.

5. perte l.mn. (morts):

perce

perce → tonneau

Zobacz też tonneau

I . percer [pɛʀse] CZ. cz. nieprzech.

1. percer (s'ouvrir) abcès:

5. percer (devenir populaire) artiste:

II . percer [pɛʀse] CZ. cz. przech.

1. percer (forer):

2. percer (faire des trous dans):

4. percer (creuser une ouverture dans):

11. percer (découvrir):

perler [pɛʀle] CZ. cz. nieprzech.

percée [pɛʀse] RZ. r.ż.

2. percée:

percée RUGBY, P.NOŻ.
Durchbruch r.m.
percée WOJSK.
Durchstoß r.m.

perche1 [pɛʀʃ] RZ. r.ż. ZOOL.

Barsch r.m.

II . perdre [pɛʀdʀ] CZ. cz. przech.

4. perdre (être séparé par la mort de):

5. perdre (laisser s'échapper):

6. perdre (avoir le dessous dans):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina