niemiecko » hiszpański

Sog <-(e)s, -e> [zo:k] RZ. r.m.

Sog
remolino r.m.

Grog <-s, -s> [grɔk] RZ. r.m.

grog r.m.

Koog <-(e)s, Köge> [ko:k, pl: ˈkø:gə] RZ. r.m. połnocnoniem.

pólder r.m.

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. nieprzech. +sein (Kurve machen)

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. przech.

1. biegen (Zweige, Glieder):

2. biegen austr. (flektieren):

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. zwr.

biegen sich biegen (krumm werden):

lügen <lügt, log, gelogen> [ˈly:gən] CZ. cz. nieprzech.

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] CZ. cz. przech.

1. ziehen an:

er zog alle Register przen.
er zog alle Register przen.
etw nach sich C. ziehen przen.

II . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] CZ. cz. nieprzech.

6. ziehen (Kamin, Ofen, Pfeife):

Log1 <-s, -e> [lɔk] RZ. r.n. NAUT.

Log
corredera r.ż.

wog [vo:k] CZ.

wog 3. cz. prz. von wägen, wiegen

Zobacz też wiegen , wiegen , wägen

I . wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> CZ. cz. nieprzech. (Gewicht haben)

II . wiegen2 <wiegt, wog, gewogen> CZ. cz. przech.

I . wiegen1 [ˈvi:gən] CZ. cz. przech.

2. wiegen (zerkleinern):

wägen <wägt, wog [o. selten wägte], gewogen [o. selten gewägt]> CZ. cz. przech.

trog [tro:k] CZ.

trog 3. cz. prz. von trügen

Zobacz też trügen

trügen <trügt, trog, getrogen> [ˈtry:gən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

flog [flo:k] CZ.

flog 3. cz. prz. von fliegen

Zobacz też fliegen

II . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfli:gən] CZ. cz. przech.

1. fliegen (Flugzeug):

2. fliegen (Güter, Passagiere):

Clog <-s, -s> [klɔk] RZ. r.m.

zueco r.m.

Trog <-(e)s, Tröge> [tro:k, ˈtrø:gə] RZ. r.m.

artesa r.ż.
tina r.ż.
canoa r.ż. LatAm

Blog <-s, -s> [blɔg] RZ. r.n. o r.m.

Blog INT, INF. skrót od Weblog

blog r.m.
bitácora r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina