niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „entzweischneiden“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . entsche̱i̱den* CZ. cz. nieprzech. irr

II . entsche̱i̱den* CZ. cz. przech. irr

III . entsche̱i̱den* CZ. cz. zwr. irr (beschließen)

Zobacz też entschieden

I . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

entschieden pp von entscheiden

III . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] PRZYSŁ.

1. entschieden (entschlossen):

2. entschieden (eindeutig):

entzwe̱i̱|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein (Teller, Scheibe)

beschnei̱den* CZ. cz. przech. irr

1. beschneiden (stutzen):

2. beschneiden:

beschneiden REL., MED.

verschne̱i̱den* CZ. cz. przech. irr

1. verschneiden (zurechtschneiden):

2. verschneiden (falsch zuschneiden):

3. verschneiden (zusammenfügen):

4. verschneiden (kastrieren):

kastrować [f. dk. wy‑]

5. verschneiden (vermischen):

mieszać [f. dk. z‑]

ạn|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. anschneiden (anbrechen):

2. anschneiden (ansprechen):

poruszać [f. dk. poruszyć]

3. anschneiden Kurve:

ścinać [f. dk. ściąć]

4. anschneiden SPORT:

ścinać [f. dk. ściąć]

mịt|schneiden CZ. cz. przech. irr

I . e̱i̱n|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. einschneiden (einen Schnitt machen):

nacinać [f. dk. naciąć]

2. einschneiden (einritzen):

3. einschneiden (hineintun):

wkrajać [f. dk. wkroić] coś [do zupy]

4. einschneiden GEO:

II . e̱i̱n|schneiden CZ. cz. nieprzech. irr

I . entzwe̱i̱|brechen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

Fe̱i̱nschneiden <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. TECHNOL.

kle̱i̱n|schneidenst. pis. CZ. cz. przech. irr

kleinschneiden → schneiden

Zobacz też schneiden

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. nieprzech. (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. zwr.

2. schneiden:

krzyżować [f. dk. s‑] się

3. schneiden REG pot. (sich irren):

mylić [f. dk. po‑] się

I . entzwe̱i̱en* [ɛnt​ˈtsvaɪən] CZ. cz. przech. podn.

entzweien Freunde, Familie:

poróżniać [f. dk. poróżnić ]podn.

II . entzwe̱i̱en* [ɛnt​ˈtsvaɪən] CZ. cz. zwr. podn.

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. nieprzech. (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. zwr.

2. schneiden:

krzyżować [f. dk. s‑] się

3. schneiden REG pot. (sich irren):

mylić [f. dk. po‑] się

II . ạb|schneiden CZ. cz. nieprzech. irr

1. abschneiden (Weg):

I . a̱u̱f|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. aufschneiden (tranchieren):

kroić [f. dk. po‑]

2. aufschneiden (auseinander schneiden):

rozcinać [f. dk. rozciąć]

3. aufschneiden MED.:

II . a̱u̱f|schneiden CZ. cz. nieprzech. irr pej. pot. (prahlen)

a̱u̱s|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. ausschneiden (heraustrennen):

wycinać [f. dk. wyciąć] coś [z gazety]

2. ausschneiden Büsche:

dụrchschneiden*1 [dʊrç​ˈʃnaɪdən] CZ. cz. przech. irr

1. durchschneiden podn. (durchqueren):

2. durchschneiden (schneidend durchtrennen):

3. durchschneiden (durchdringen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Siedlung liegt an der schmalsten Stelle des Westjordanlands, das sie entzweischneidet, 13 Kilometer von der jordanischen Grenze entfernt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "entzweischneiden" w innych językach

Definicje "entzweischneiden" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski