niemiecko » francuski

feil PRZYM.

1. feil pej. podn.:

vénal(e)

2. feil przest. Gegenstand:

I . fein [faɪn] PRZYM.

1. fein (nicht grob):

fin(e)

2. fein (dünn, zart):

fin(e)

4. fein pot. (anständig):

sympa pot.
drôle de antéposé

5. fein (scharf):

fin(e)

7. fein (dezent):

fin(e)

8. fein (sehr gut):

fein!
super ! pot.

zwroty:

fein [he]raus sein pot.

II . fein [faɪn] PRZYSŁ.

1. fein dziec.:

sei fein artig [o. brav]!

2. fein (schön):

fehl

fehl → Platz

Zobacz też Platz

Platz <-es, Plätze> [plats, Plː ˈplɛtsə] RZ. r.m.

2. Platz (Anlage, freie Fläche):

place r.ż.

I . fest [fɛst] PRZYM.

1. fest (hart, nicht flüssig):

3. fest (kräftig):

4. fest (tief):

5. fest (nicht locker):

serré(e)

7. fest (stabil):

I . fett PRZYM.

1. fett (fetthaltig):

gras(se)

3. fett DRUK.:

gras(se)

4. fett (üppig):

gras(se)
gros(se) antéposé

5. fett slang (hervorragend):

d'enfer pot.

II . fett PRZYSŁ.

1. fett:

I . fern [fɛrn] PRZYM.

Epik <-; bez l.mn.> [ˈeːpɪk] RZ. r.ż.

Pik1 [piːk]

I . frei [fraɪ] PRZYM.

1. frei:

2. frei (ungezwungen):

3. frei (nicht gebunden, nicht fest angestellt):

vacataire r.m. i r.ż.

6. frei (kostenlos):

gratuit(e)

9. frei (nicht liiert):

11. frei (offen):

plein(e)

12. frei (improvisiert):

13. frei CHEM., FIZ.:

14. frei (unbekleidet):

II . frei [fraɪ] PRZYSŁ.

2. frei (ungezwungen):

4. frei (völlig):

Zobacz też Freie(s) , Freie(r)

Freie(r) [ˈfraɪə] RZ. r.ż. (r.m.) odm. wie przym. HIST.

Freie(r)
affranchi(e) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina