niemiecko » francuski

hochstehendst. pis.

hochstehend → stehen I.23

Zobacz też stehen

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen SPORT, GRY:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen pot. (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen slang (erigiert sein):

il/je bande pot.

26. stehen przen.:

[laisser] planter qn przen. pot.

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. nieprzech. bezosob. +haben o poł. niem., austr., CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +tr. łącz.
il est à craindre que +tr. łącz.

bestehend PRZYM.

1. bestehend (geltend):

feststehend PRZYM. przyd.

I . umstehend PRZYM. przyd.

1. umstehend (ringsum stehend):

2. umstehend (umseitig):

II . umstehend PRZYSŁ. (umseitig)

untenstehendst. pis.

untenstehend → unten 6

Zobacz też unten

bevorstehend PRZYM.

freistehend

wachhabend PRZYM. przyd.

I . bestechend PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wachestehend" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina