niemiecko » hiszpański

verschütten* CZ. cz. przech.

1. verschütten (Flüssigkeit):

2. verschütten (unter sich begraben):

3. verschütten (zuschütten):

II . verstehen <versteht, verstand, verstanden> CZ. cz. zwr. sich verstehen

2. verstehen (sich einschätzen):

3. verstehen (beherrschen):

verscheuchen* [fɛɐˈʃɔɪçən] CZ. cz. przech.

II . verschulden* CZ. cz. zwr.

verschulden sich verschulden:

kaputt|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

3. kaputtgehen pot. (Firma):

4. kaputtgehen slang (sich psychisch erschöpfen):

II . versehen* niereg. CZ. cz. zwr. sich versehen

1. versehen (irren):

2. versehen (sich gefasst machen):

3. versehen (sich versorgen):

verschult [fɛɐ̯ˈʃuːlt] PRZYM. pej (Unterricht, Studienfach)

Zubettgehen <-s, ohne pl > [-ˈ---] RZ. r.n.

verschüchtert [fɛɐˈʃʏçtɐt] PRZYM.

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
gehst du noch mit ihm? pot.

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. bezosob. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. przech. +sein

2. gehen (Person):

entgehen* niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. entgehen (einer Gefahr, Strafe):

escapar(se) a

2. entgehen (unbemerkt bleiben):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "verschüttgehen" w innych językach

Definicje "verschüttgehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina