francusko » niemiecki

plaisir [pleziʀ] RZ. r.m.

loisir [lwaziʀ] RZ. r.m.

1. loisir sing o l.mn. (temps libre):

Freizeit r.ż. bez l.mn.
Freizeit r.ż.

2. loisir (passe-temps):

zwroty:

I . laisser [lese] CZ. cz. przech.

10. laisser (ne pas déranger):

11. laisser (déposer):

12. laisser SPORT:

13. laisser przen. (surpasser):

19. laisser (ne pas faire):

20. laisser (ne pas suivre, ne pas emprunter):

II . laisser [lese] CZ. cz. nieprzech.

1. laisser (pour demander de ne pas faire):

laisse [donc] !
laisse [donc] !

III . laisser [lese] CZ. cz. zwr.

3. laisser (pour marquer la qualité, l'intérêt de qc):

I . laitier (-ière) [letje, -jɛʀ] PRZYM.

II . laitier (-ière) [letje, -jɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

laitier (-ière)
Milchhändler(in) r.m. (r.ż.)
laitier (-ière)
Milchmann r.m. /-frau r.ż.

I . lainier (-ière) [lɛnje, -jɛʀ] PRZYM.

Woll-

II . lainier (-ière) [lɛnje, -jɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

1. lainier (marchand, producteur):

lainier (-ière)
Wollhändler(in) r.m. (r.ż.)

2. lainier (ouvrier):

lainier (-ière)
Woll[spinnerei]arbeiter(in) r.m. (r.ż.)

laisse [lɛs] RZ. r.ż.

1. laisse (lanière):

Leine r.ż.

moisir [mwaziʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. moisir (se gâter):

3. moisir pot. (croupir) personne:

lainer [lene] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina