niemiecko » polski

ạls [als] SPÓJ.

4. als (ausschließend):

bịs2 [bɪs] PRZYSŁ.

1. bis MUS (wiederholen):

bis
bis

2. bis (Aufforderung zur Wiederholung):

bis
bis!

bö̱s [bøːs] PRZYM. PRZYSŁ.

bös → böse -

bps

bps INF. Abk. von bits per second

bps
bps
bps

I . blạssNP [blas] PRZYM. PRZYSŁ., blạßst. pis. PRZYM. <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạssNP [blas] PRZYM. PRZYSŁ., blạßst. pis. PRZYSŁ. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

II . blau̱ [blaʊ] PRZYSŁ.

1. blau färben, anstreichen:

2. blau (eine Farbe annehmen):

sinieć [f. dk. po‑ z‑]

bleu [bløː] PRZYM.

II . blo̱ß [bloːs] PRZYSŁ. pot.

2. bloß (eine Frage oder Aufforderung verstärkend):

Fẹls1 <‑ens, ‑en> [fɛls] RZ. r.m. podn. (Felsen)

Pịls <‑, ‑> [pɪls] RZ. r.n., Pịls[e]ner RZ. r.n. <‑s, ‑>

Pụls <‑es, ‑e> [pʊls] RZ. r.m.

puls r.m.

Wẹls <‑es, ‑e> [vɛls] RZ. r.m. ZOOL.

sum r.m.

bạssNP [bas] PRZYSŁ. pot., bạßst. pis. PRZYSŁ. pot.

bịssNP [bɪs] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., bịßst. pis. CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

biss cz. prz. von → beißen

Zobacz też beißen

II . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] CZ. cz. nieprzech.

1. beißen:

gryźć [f. dk. u‑]

2. beißen (mit den Zähnen fassen):

4. beißen:

III . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] CZ. cz. zwr.

1. beißen (mit den Zähnen fassen):

blad austr. pej pot.
gruby austr. pej pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski