francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „j'espère que je me suis bien fait comprendre“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT RZ. r.m. sans l.mn.

1. bien-être (sensation):

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness r.ż.

3. bien-être (confort):

Wohlstand r.m.

me <devant une voyelle et un h muet m'> [mə] ZAIM. pers

2. me avec faire, laisser:

me

5. me pot. (pour renforcer):

6. me (avec un sens possessif):

7. me avec un présentatif:

me
ich
hier [o. da] bin ich!

Mᵉ, Me

Mᵉ skrót od Maître 7.

I . comprendre [kɔ͂pʀɑ͂dʀ] CZ. cz. przech.

4. comprendre (se rendre compte de):

5. comprendre (être composé de):

III . comprendre [kɔ͂pʀɑ͂dʀ] CZ. cz. zwr. se comprendre

1. comprendre (être compréhensible):

2. comprendre (communiquer):

3. comprendre (s'accorder) personnes:

I . que [kə] SPÓJ.

2. que (dans des formules de présentation):

da

4. que (reprend une conjonction de subordination):

5. que (introduit une proposition de temps):

6. que (introduit une proposition de conséquence):

7. que (introduit une proposition de but):

que

8. que (introduit une proposition de conséquence):

que
[so] dass

9. que (introduit une proposition de cause):

10. que (introduit une hypothèse):

13. que (pour exprimer un ordre, un souhait):

14. que pot. (pour renforcer un adverbe):

15. que (pour renforcer):

II . que [kə] PRZYSŁ.

3. que lit. (pourquoi):

4. que (pour renforcer oui, non, si):

que oui !
que non !
[aber] nein!
que si !

IV . que [kə] ZAIM. pyt.

1. que (quelle chose ?):

que
was ...?
qu'est-ce que... ?
was ...?
was

2. que (attribut du sujet):

que
was ...?
qu'est-ce que ...?
was ...?
was

I . je <j'> [ʒə, ʒ] ZAIM. pers

II . je <j'> [ʒə, ʒ] RZ. r.m. sans l.mn.

1. je JĘZ.:

je
Ichform r.ż.

2. je (ego):

je
Ich r.n.

I . bien [bjɛ͂] PRZYSŁ.

2. bien (très):

3. bien (trop):

4. bien (au moins):

gut

10. bien (pourtant):

12. bien (aussi):

13. bien (effectivement):

es-tu bien certain(e) que ...?

14. bien (sans le moindre doute):

II . bien [bjɛ͂] PRZYM. ndm.

1. bien:

2. bien (en forme):

5. bien (sympathique):

7. bien (présentable):

III . bien [bjɛ͂] RZ. r.m.

1. bien (avantage, intérêt):

[All]gemeinwohl r.n.

2. bien (capital matériel):

Gut r.n.
Habe r.ż.
bien l.mn.
Hab r.n. und Gut

3. bien (qualité morale):

5. bien zwykle l.mn. (produit, marchandise):

Gut r.n.

I . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> PRZYM.

II . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> RZ. r.m.

I . bienpensant(e)NO <bienpensant(e)s> [bjɛ͂pɑ͂sɑ͂, ɑ͂t], bien-pensant(e)OT <bien-pensant(e)s> PRZYM.

II . bienpensant(e)NO <bienpensant(e)s> [bjɛ͂pɑ͂sɑ͂, ɑ͂t], bien-pensant(e)OT <bien-pensant(e)s> RZ. r.m.

Konformist(in) r.m. (r.ż.)

parce que [paʀskə] SPÓJ. +tr. orzek.

1. parce que (car):

3. parce que (c'est comme ça!):

comprendre CZ.

Hasło od użytkownika
je comprends vite, mais il faut m'expliquer longtemps pot. iron. żart. idiom
ich bin etwas schwer von Kapee pot. iron. żart.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przeszukaj słownik

francuski

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina