niemiecko » niderlandzki

ge·ˈdacht1 [gəˈdaxt] PRZYM.

1. gedacht (bestimmt, zugedacht):

2. gedacht (beabsichtigt, gemeint):

3. gedacht (imaginär, eingebildet):

ge·ˈmocht [gəˈmɔxt] CZ.

gemocht im. cz. przeszł. von mögen¹, mögen²

Zobacz też mögen , mögen

ˈmö·gen1 <mag, mochte, gemocht> [ˈmøːgn̩] CZ. cz. przech.

ge·ˈrecht [gəˈrɛçt] PRZYM.

Be·ˈdacht <Bedacht(e)s> [bəˈdaxt] RZ. r.m. kein l.mn.

Jacht <Jacht, Jachten> [jaxt] RZ. r.ż. NAUT.

jacht r.n.

Ge·ˈdicht <Gedicht(e)s, Gedichte> [gəˈdɪçt] RZ. r.n.

1. Gedicht (Dichtung):

gedicht r.n.

2. Gedicht pot. (etw sehr Schönes):

Ge·ˈfecht <Gefecht(e)s, Gefechte> [gəˈfɛçt] RZ. r.n. a. przen.

Ge·ˈrücht <Gerücht(e)s, Gerüchte> [gəˈrʏçt] RZ. r.n.

Ge·ˈsicht1 <Gesicht(e)s, Gesichter> [gəˈzɪçt] RZ. r.n. (Antlitz)

gezicht r.n.
Gräten im Gesicht haben pot. żart.

sacht

Yacht <Yacht, Yachten> [jaxt] RZ. r.ż. NAUT.

jacht r.n.

Pacht <Pacht, Pachten> [paxt] RZ. r.ż.

2. Pacht (Entgelt):

Fracht <Fracht, Frachten> [fraxt] RZ. r.ż.

2. Fracht (Beförderungspreis):

ˈOb·acht <Obacht> [ˈoːbaxt] RZ. r.ż. kein l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski