niemiecko » polski

e̱i̱n|liefern CZ. cz. przech.

1. einliefern (aufgeben, abliefern):

2. einliefern (stationär aufnehmen lassen):

ere̱i̱fern* [ɛɐ̯​ˈʔaɪfɐn] CZ. cz. zwr.

I . inso̱fern [ɪn​ˈzoːfɛrn, ˈɪnzofɛrn, --​ˈ-] PRZYSŁ. (in dieser Hinsicht)

pfẹffern [ˈpfɛfɐn] CZ. cz. przech.

1. pfeffern GASTR.:

pieprzyć [f. dk. po‑]
słone ceny r.ż. l.mn. fig

2. pfeffern pot. (schleudern):

mocno rzucać [f. dk. rzucić]
ciskać [f. dk. cisnąć]
dałem mu w zęby pot.

hi̱e̱lt [hiːlt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

hielt cz. prz. von halten

Zobacz też halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. przech.

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

prowadzić [f. dk. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. nieprzech.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. zwr.

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEO (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

I . entfẹrnt [ɛnt​ˈfɛrnt] PRZYM.

2. entfernt (weitläufig):

3. entfernt (gering):

II . entfẹrnt [ɛnt​ˈfɛrnt] PRZYSŁ.

1. entfernt (fern):

2. entfernt (geringfügig):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski