Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

бывшие
Satzungsänderung
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
amend·ment [əˈmen(d)mənt] RZ.
1. amendment:
Änderung r.ż. <-, -en>
Ergänzung r.ż. <-, -en>
Verfassungsänderung r.ż. <-, -en>
2. amendment no pl:
Änderung r.ż. <-, -en>
Ergänzung r.ż. <-, -en>
3. amendment form. (improvement):
Verbesserung r.ż. <-, -en>
stat·ute [ˈstætju:t, Am ˈstætʃu:t] RZ.
1. statute (written rules):
Statut r.n. <-(e)s, -en> meist pl
Satzung r.ż. <-, -en>
2. statute (law):
Gesetz r.n. <-es, -e>
3. statute PR., GOSP. (permanent corporate rule):
Betriebsverfassung r.ż. <-, -en>
I. the [ði:, ði, ðə] RODZ. okr.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] PRZYSŁ. + st. wyż.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
I. to [tu:, tu, tə] PRZYIM.
1. to (moving towards):
in +B.
nach +C.
zu +C.
2. to (attending regularly):
zu +C.
in +C.
3. to (inviting to):
zu +C.
4. to (in direction of):
auf +B.
5. to (in contact with):
an +C.
6. to (attached to):
an +B.
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw C.
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +C.
9. to (in response):
auf +B.
10. to (belonging to):
zu +C.
11. to (compared to):
mit +C.
[to be] nothing to sth
12. to (in scores):
zu +C.
13. to (until):
bis +C.
zu +C.
14. to (expressing change of state):
zu +C.
15. to (to point in time):
bis +C.
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to Brit (in clock times):
bis poł. niem.
18. to (causing):
zu +C.
19. to (according to):
für +B.
what's it to you? pot.
20. to (serving):
für +B.
21. to FILM (next to):
22. to (in honour of):
auf +B.
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +C.
25. to (roughly):
bis +C.
26. to MAT. (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
zwroty:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after przym. (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] PRZYSŁ. ndm.
Wpis OpenDict
the RODZ.
amendment to the statutes RZ. PR. GOSP.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
statutes RZ. PR. GOSP.
Satzung r.ż.
Statut r.n.
amendment RZ. PR. GOSP.
amendment RZ. KSIĘG.
Anlage r.ż.
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The grand jury, in its report, noted that behavior cited in the initial complaint occurred just outside of the one-year statute of limitations.
en.wikipedia.org
However, the issuing authority for them came from different statutes.
en.wikipedia.org
Its statutes are among the most interesting of those of the medieval republics.
en.wikipedia.org
The common rights were confirmed by statute in 1698.
en.wikipedia.org
They come forth with the miserable plea that they are opposed to blotting our statute books with useless legislation.
en.wikipedia.org