Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Staudamms
einfacher Fahrpreis
w słowniku PONS
one-way ˈfare RZ.
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS
I. fare [feəʳ, Am fer] RZ.
1. fare (money):
Fahrpreis r.m. <-es, -e>
2. fare (traveller in a taxi):
3. fare no pl (food):
Kost r.ż. <->
II. fare [feəʳ, Am fer] CZ. cz. nieprzech. form.
fare OGR.
gedeihen <gedieh, gediehen>
I. one [wʌn] PRZYM. ndm.
1. one przyd. (not two):
2. one przyd. (one of a number):
3. one przyd. (single, only):
4. one przyd. (some future):
5. one przyd. (some in the past):
6. one przyd. form. (a certain):
7. one przyd. esp Am dob. pot. (noteworthy):
8. one (identical):
9. one (age):
10. one (time):
zwroty:
II. one [wʌn] RZ.
1. one (unit):
Eins r.ż. <-, -en>
2. one (figure):
Eins r.ż. <-, -en>
3. one (size of garment, merchandise):
4. one no pl (unity):
III. one [wʌn] ZAIM.
1. one (single item):
eine(r, s)
diese(r, s)/jene(r, s)
2. one (single person):
to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
to [not] be one to do [or who does] sth (liking)
to not [or never] be one to say no to sth
to be [a] one for sth pot.
to be [a] one for sth pot.
sich C. viel aus etw C. machen
to not be [a] onepot. for sth [or to not be much of a one] pot.
to not be [a] onepot. for sth [or to not be much of a one] pot.
to [not] be [a] one for doing sth pot.
one and all lit.
like one + im. cz. przeszł.
wie ein(e) ...
3. one (expressing alternatives, comparisons):
4. one dated form. (any person):
man <einem, einen>
5. one form.:
one (I)
ich <meiner, mir, mich>
wir <unser, uns, uns>
6. one (question):
Frage r.ż. <-, -n>
7. one pot. (alcoholic drink):
Getränk r.n. <-(e)s, -e>
8. one pot. (joke, story):
Witz r.m. <-es, -e>
9. one Brit, Aus dated pot. (sb who is lacking respect, is rude, or amusing):
zwroty:
to be as one on sth form.
to be at one with sb form.
to be at one with sth form.
mit etw C. eins sein
to get sth in one pot. (guess)
etw gleich kapieren pot.
to get [or be]one up on sb
in einem Zug pot.
to land [or sock] sb one [on the jaw] pot.
one or two pot.
I. way [weɪ] RZ.
1. way (road):
Weg r.m. <-(e)s, -e>
Fahrradweg r.m. <-(e)s, -e>
Veloweg r.m. CH
Einbahnstraße r.ż. <-, -n>
to be across [or Brit also over] the way
2. way (route):
Weg r.m. <-(e)s, -e>
Way In/Out
to be on the way letter, baby
to be on the [or one's]way [to sth]
auf dem Weg [o. unterwegs] [zu etw C.] sein
to be out of sb's way
to be under way person
to be under way przen.
to find one's way through sth also przen.
sich B. in etw C. zurechtfinden a. przen.
give way Brit
to go out of one's way to do sth przen.
to go one's own way przen.
to know one's way around sth also przen.
sich B. in etw C. auskennen
to pay one's way przen.
to talk one's way out of sth przen.
sich B. aus etw C. herausreden
to work one's way up przen.
3. way przen. (be just doing):
4. way przen. pot. (coming in/disappear):
5. way (distance):
Weg r.m. <-(e)s, -e>
Strecke r.ż. <-, -n>
weit <weiter, am weitesten>
to still have a long way to go also przen.
to go a long way przen.
to have come a long way przen.
[not] by long way przen.
6. way (facing direction):
Richtung r.ż. <-, -en>
this way up
hier oben
the wrong way round [or around] figures
7. way (direction):
Richtung r.ż. <-, -en>
8. way (manner):
Art r.ż. <-, -en>
Weise r.ż. <-, -n>
Lebensweise r.ż. <-, -n>
Denkweise r.ż. <-, -n>
komm, mach es so! pot.
no way Jose! Am slang
no way Jose! Am slang
to show sb the way to do sth
jdm zeigen, wie etw geht
9. way (respect):
Weise r.ż. <-, -n>
Hinsicht r.ż. <-, -en>
10. way no pl (free space):
Weg r.m. <-(e)s, -e>
Platz r.m. <-es, Plạ̈t·ze>
to be in sb's way
jdm im Weg sein a. przen.
to get [or stand] in the way of sth
etw C. im Wege stehen
to get out of sb's/sth's way
jdm/etw aus dem Weg gehen
to get sb/sth out of the way
jdn/etw loswerden
to give way przen.
nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben>
to give way to [or make way for] sth
etw C. [o. für etw B.] Platz machen
to give way to [or make way for] sth przen.
etw C. weichen
to keep [or stay] out of sb's way
to make way [for sb]
[für jdn] Platz machen a. przen.
11. way (method):
Art r.ż. [und Weise]
12. way (habit):
Art r.ż. <-, -en>
13. way no pl (condition):
Zustand r.m. <-(e)s, -stände>
14. way (desire):
15. way pot. (something like):
16. way NAUT.:
17. way NAUT.:
ways pl
Helling r.ż. <-, -e>
zwroty:
to go all the way [with sb] pot. (have sex)
es [mit jdm] richtig machen slang
II. way [weɪ] PRZYSŁ.
1. way pot. (used for emphasis):
weit <weiter, am weitesten>
to be way past sb's bedtime pot.
2. way slang (very):
total [o. voll] cool/heiß pot.
Wpis OpenDict
way RZ.
Wpis OpenDict
way RZ.
Wpis OpenDict
way
Wpis OpenDict
way RZ.
Wpis OpenDict
way RZ.
Wpis OpenDict
way CZ.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
fare TRANSP. PUBL.
Present
Ifare
youfare
he/she/itfares
wefare
youfare
theyfare
Past
Ifared
youfared
he/she/itfared
wefared
youfared
theyfared
Present Perfect
Ihavefared
youhavefared
he/she/ithasfared
wehavefared
youhavefared
theyhavefared
Past Perfect
Ihadfared
youhadfared
he/she/ithadfared
wehadfared
youhadfared
theyhadfared
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
They say it could help ease traffic congestion during rush hour and possible push up profits which may turn away possible fare increases.
en.wikipedia.org
At first, the passenger fare was 75 cents round trip.
en.wikipedia.org
The ticket collector and turnstiles are in the station building at the surface, which puts streetcar and bus platforms within the fare paid zone.
en.wikipedia.org
Cave bracingly avers that you need to start with non-supermarket fare, with free-range chicken, well-hung beef, wild salmon and good wine in your dishes and sauces.
www.independent.co.uk
He did not fare well in his first major league stint, as his.154 batting average was unimpressive.
en.wikipedia.org