Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Scrooge
andare a
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
go-to-meeting [ˌɡəʊtəˈmiːtɪŋ], Sunday-go-to-meeting [ˌsʌndeɪɡəʊtəˈmiːtɪŋ] PRZYM. Am pot., żart.
go-to-meeting dress, suit:
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
angielski
angielski
włoski
włoski
to go to war country:
to go to war soldier:
włoski
włoski
angielski
angielski
to go to law Brit
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
I. go <3ª persona l.poj. pres. goes, I f. cz. przesz. went, im. cz. przeszł. gone> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. nieprzech.
1. go (move, travel):
andare (from da; to a, in)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? WOJSK.
where do we go from here? przen.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go euf.
go euf.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour, Conservative POLIT. country, constituency:
to go private GOSP.
to go public GOSP. company:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to get going engine, machine:
to get going przen. business:
to keep going person:
to keep going machine:
to keep going business:
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc. in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
how goes it? żart.
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
andare (to a)
go estate, inheritance, title:
andare, passare (to a)
30. go (emphatic use):
31. go (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
so he goeswhat about my money?” pot.
poi fae i miei soldi?”
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law Am
34. go:
go (break, collapse etc.) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go pot., euf.
39. go Am (in takeaway):
II. go <3ª persona l.poj. pres. goes, I f. cz. przesz. went, im. cz. przeszł. gone> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. przech.
1. go (travel):
to go one's own way przen.
2. go (bet, bid) pot.:
he went £20
III. go <l.mn. goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] RZ.
1. go Brit:
turno r.m.
to have a go at sth
2. go (energy):
go pot.
3. go Brit pot.:
attacco r.m.
4. go (board game):
go r.m.
IV. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] PRZYM.
V. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ]
to go off like a frog in a sock Aus pot.
to go off on one Brit pot.
there you go! pot.
to make a go of sth
he's all go! pot.
it's all the go! pot.
that was a near go! pot.
I. attach [Brit əˈtatʃ, Am əˈtætʃ] CZ. cz. przech.
1. attach object:
2. attach (to organization):
3. attach (attribute):
attach value, significance, importance etc.
4. attach (in email):
attach document, file
II. attach [Brit əˈtatʃ, Am əˈtætʃ] CZ. cz. nieprzech. form.
III. to attach oneself CZ. cz. zwr.
unirsi, associarsi a qn, qc also przen.
I. steel [Brit stiːl, Am stil] RZ.
1. steel (metal):
acciaio r.m.
made of steel before rz. bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production
2. steel (knife sharpener):
3. steel (in character):
steel przen.
acciaio r.m.
II. steel [Brit stiːl, Am stil] CZ. cz. przech. TECHNOL.
III. to steel oneself CZ. cz. zwr.
farsi forza (to do per fare; for contro)
I. hurt [Brit həːt, Am hərt] RZ.
ferita r.ż.
lesione r.ż.
II. hurt [Brit həːt, Am hərt] PRZYM.
hurt feelings, look:
III. hurt <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. hurt> [Brit həːt, Am hərt] CZ. cz. przech.
1. hurt (injure):
2. hurt (cause pain to):
hurt person
3. hurt:
4. hurt (affect adversely):
hurt prices, inflation:
IV. hurt <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. hurt> [Brit həːt, Am hərt] CZ. cz. nieprzech.
1. hurt (be painful, cause pain):
2. hurt (take effect):
hurt sanctions, taxes:
3. hurt (emotionally):
V. to hurt oneself CZ. cz. zwr.
I. pronounce [Brit prəˈnaʊns, Am prəˈnaʊns] CZ. cz. przech.
1. pronounce JĘZ.:
pronounce letter, word
lahsi pronuncia?
2. pronounce (announce):
pronounce judgment, sentence, verdict
pronounce opinion
II. pronounce [Brit prəˈnaʊns, Am prəˈnaʊns] CZ. cz. nieprzech. PR.
III. to pronounce oneself CZ. cz. zwr.
I. crown [Brit kraʊn, Am kraʊn] RZ.
1. crown (of monarch):
corona r.ż.
2. crown (in GB) PR.:
3. crown (in boxing):
4. crown (top):
cima r.ż.
sommità r.ż.
chioma r.ż.
cupola r.ż.
colmo r.m.
5. crown (head):
testa r.ż.
cranio r.m.
6. crown MED.:
corona r.ż.
capsula r.ż.
7. crown BOT. (of tree):
corona r.ż.
8. crown HIST.:
corona r.ż.
9. crown NAUT.:
10. crown ARCHIT.:
II. crown [Brit kraʊn, Am kraʊn] CZ. cz. przech.
1. crown queen, champion:
2. crown (bring to worthy end):
3. crown (hit) pot.:
crown person
4. crown MED.:
crown tooth
5. crown GASTR.:
crown cake
dare il tocco finale a (with con)
6. crown GRY (in draughts):
crown piece
III. to crown oneself CZ. cz. zwr.
to crown oneself pot.:
sbattere con la testa (on contro)
I. flatten [Brit ˈflat(ə)n, Am ˈflætn] CZ. cz. przech.
1. flatten (level):
flatten rain, storm: crops, grass
flatten tree, fence
flatten bombing, earthquake: building, town
2. flatten (smooth out):
flatten surface, ground, road
flatten metal
3. flatten (crush):
flatten animal, fruit, hat, box etc.
4. flatten (beat) pot., przen.:
flatten person, team
5. flatten MUZ.:
flatten note
6. flatten Brit battery:
II. flatten [Brit ˈflat(ə)n, Am ˈflætn] CZ. cz. nieprzech.
flatten slope, road, ground:
flatten graph, curve, flight path:
flatten growth, exports, decline:
III. to flatten oneself CZ. cz. zwr.
appiattirsi (against contro)
I. strain1 [Brit streɪn, Am streɪn] CZ. cz. przech.
1. strain (stretch):
strain rope, cable
tendere i muscoli, ogni muscolo (to do per fare)
2. strain przen.:
strain resources, finances, economy
strain relationship, alliance
strain network, system
strain patience, credulity, understanding
3. strain (injure):
4. strain (sieve):
strain tea, sauce
strain vegetables, pasta, rice
II. strain1 [Brit streɪn, Am streɪn] CZ. cz. nieprzech.
to strain at leash, rope
III. to strain oneself CZ. cz. zwr.
IV. strain1 [Brit streɪn, Am streɪn] RZ.
1. strain FIZ.:
sforzo r.m. (on su)
tensione r.ż. (on di)
to put a strain on beam, bridge, rope
to put a strain on heart, lungs, muscles
to be under strain bridge, structure:
to take the strain beam, bracket, rope:
2. strain (pressure):
tensione r.ż.
stress r.m.
tensione r.ż.
to put a strain on relationship
to put a strain on group, alliance
to put a strain on system, network
to put a strain on sector, prison system
to put a strain on economy, finances
to put a strain on patience, goodwill
to be under strain person:
to be under strain relations:
to be under strain network, system:
to take the strain person:
to take the strain out of climb, management, organization
3. strain (injury):
V. strains RZ.
strains npl (tune) (of piece of music, song):
strains lit.
canto r.m.
strains lit.
w słowniku PONS
go to CZ. cz. przech. nierozdz.
w słowniku PONS
angielski
angielski
włoski
włoski
włoski
włoski
angielski
angielski
w słowniku PONS
I. go1 <went, gone> [goʊ] CZ. cz. nieprzech.
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + przym. or rz. (become):
8. go + przym. (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes przen.
19. go (contribute):
20. go (be told):
21. go GRY:
22. go pot. (use the toilet):
23. go (express annoyance):
go climb a rock! inf
zwroty:
II. go1 <went, gone> [goʊ] CZ. cz. przech.
1. go pot. (say):
e poi faSmettila!”
2. go (make):
III. go1 <-es> [goʊ] RZ.
1. go (attempt):
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
to make a go of sth
3. go (activity):
IV. go1 [goʊ] PRZYM. LOT.
go2 [goʊ] RZ. (game)
go r.m.
I. to [tu:] PRZYIM.
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
mostrare qc a qn
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn
8. to (from opinion of):
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
zwroty:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] PRZYSŁ.
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
A weather vane with two crowns was later added to the tower, and at 106 meters became the tallest tower in the city.
en.wikipedia.org
Their two greatest sculptors will show their latest masterpieces and be crowned with flowers, honoured with dithyrambs and have dances done around them.
en.wikipedia.org
Only a handful of crowns were kept for historic reasons, and they had their precious jewels replaced in them by decorated glass.
en.wikipedia.org
A royal cypher or crown may also illustrate the monarchy as the locus of authority, without referring to any specific monarch.
en.wikipedia.org
The town also crowns two sugar factories providing a large source of employment.
en.wikipedia.org