niemiecko » francuski

bestens [ˈbɛstəns] PRZYSŁ.

2. bestens (herzlich):

3. bestens GOSP. (zum optimalen Preis):

Steno2 <-s, -s> RZ. r.n. pot.

Steno skrót od Stenogramm

texte r.m. en sténo

Zobacz też Stenogramm

Stenogramm <-s, -e> [ʃtenoˈgram] RZ. r.n.

Westen <-s> RZ. r.m.

1. Westen (Himmelsrichtung):

ouest r.m.

2. Westen (westliche Gegend):

Ouest r.m.

3. Westen POLIT.:

l'Occident r.m.

Zobacz też Norden

Norden <-s; bez l.mn.> [ˈnɔrdən] RZ. r.m.

2. Norden (nördliche Gegend):

Nord r.m.

I . essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] CZ. cz. przech.

zwroty:

das [o. der Fall] ist gegessen pot.

II . essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] CZ. cz. nieprzech.

2. essen (probieren):

Ester <-s, -> [ˈɛstɐ] RZ. r.m. CHEM.

ester r.m.

Este (Estin) <-n, -n> [ˈeːstə] RZ. r.m. (r.ż.)

Estonien(ne) r.m. (r.ż.)

Essen <-s, -> RZ. r.n.

2. Essen (Festessen):

banquet r.m.

3. Essen (Nahrung):

nourriture r.ż.

4. Essen (Portion, Ration):

ration r.ż.

Essenz <-, -en> [ɛˈsɛnts] RZ. r.ż. a. przen.

essence r.ż.

Bestes

Bestes → beste(r, s)

Zobacz też S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

I . gut <besser, beste> [guːt] PRZYM.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist przyd. (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für pot.] Husten sein
wozu ist das gut? pot.
ça sert à quoi ? pot.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRZYSŁ.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] PRZYSŁ.

Feste

Feste → Festung

Zobacz też Festung

Festung <-, -en> [ˈfɛstʊŋ] RZ. r.ż.

Geste <-, -n> [ˈgeːstə, ˈgɛstə] RZ. r.ż. (Bewegung, Handlung)

geste r.m.

Weste <-, -n> RZ. r.ż.

Weste (Strickweste, Anzugweste):

gilet r.m.

Tester <-s, -> [ˈtɛstɐ] RZ. r.m.

1. Tester (Person):

essayeur r.m.

2. Tester (Artikel, Produkt zum Ausprobieren):

bester

bester → beste(r, s)

Zobacz też S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

I . gut <besser, beste> [guːt] PRZYM.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist przyd. (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für pot.] Husten sein
wozu ist das gut? pot.
ça sert à quoi ? pot.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRZYSŁ.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina