niemiecko » polski

Collage <‑, ‑n> [kɔ​ˈlaːʒə] RZ. r.ż.

Zu̱lage <‑, ‑n> RZ. r.ż.

A̱u̱slage <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Auslage (Schaufenster, ausgestellte Ware):

wystawa r.ż.

2. Auslage meist l.mn. FIN.:

koszty r.m. l.mn.
wydatki r.m. l.mn.

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] RZ. r.n. pej. pot., Blage [ˈblaːgə] RZ. r.ż. <‑, ‑n> pej. pot.

bachor r.m. pot.

Pla̱ge <‑, ‑n> [ˈplaːgə] RZ. r.ż.

Gela̱ge <‑s, ‑> [gə​ˈlaːgə] RZ. r.n.

Ạnlage1 <‑, ‑n> RZ. r.ż.

2. Anlage (Einrichtung):

instalacja r.ż.
aparatura r.ż.
toalety r.ż. l.mn.

3. Anlage (Betrieb):

zakład r.m.

4. Anlage:

plan r.m.
układ r.m.
koncepcja r.ż.

7. Anlage meist l.mn. (Veranlagung):

skłonność r.ż.

8. Anlage (Talent):

talent r.m.

9. Anlage:

Anlage FIN., WIRTSCH
lokata r.ż.

Silage <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. ROLN.

Ụmlage <‑, ‑n> RZ. r.ż. FIN.

Ạnklage <‑, ‑n> RZ. r.ż.

2. Anklage bez l.mn. PR. (Anklagevertreter):

3. Anklage (Vorwurf, Klage):

zarzut r.m.

E̱i̱nlage <‑, ‑n> RZ. r.ż.

2. Einlage (Zahneinlage):

4. Einlage THEAT:

5. Einlage GASTR.:

zupa r.ż. z wkładką

Vo̱rlage1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (das Vorlegen)

Sü̱dlage <‑, ‑n> RZ. r.ż.

To̱nlage <‑, ‑n> RZ. r.ż. MUS

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski