niemiecko » polski

Ti̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈtiːgɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

tygrys(ica) r.m.(r.ż.)

Si̱e̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Ge̱i̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) (Orchestermusiker)

skrzypek(-paczka) r.m. (r.ż.)

Ze̱i̱ger <‑s, ‑> RZ. r.m. (Uhrzeiger)

I . sịcher [ˈzɪçɐ] PRZYM.

II . sịcher [ˈzɪçɐ] PRZYSŁ.

3. sicher (zuverlässig):

4. sicher (selbstsicher):

Si̱gel <‑s, ‑> [ˈziːgəl] RZ. r.n.

1. Sigel (Kürzel):

abrewiacja r.ż.

2. Sigel (für Buchtitel):

sygnatura r.ż.

ạ̈rger [ˈɛrgɐ] PRZYM.

ärger kompar von arg

Zobacz też arg

Jä̱ger1 <‑s, ‑> [ˈjɛːgɐ] RZ. r.m.

Jäger → Jagdflugzeug

Zobacz też Jagdflugzeug

Ja̱gdflugzeug <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. WOJSK.

I . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] PRZYM. (ungezwungen, bequem)

II . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] PRZYSŁ. (oberflächlich)

I . ma̱ger [ˈmaːgɐ] PRZYM.

1. mager (dünn):

3. mager (ertragsarm):

5. mager DRUK. (nicht fett):

II . ma̱ger [ˈmaːgɐ] PRZYSŁ.

Ne̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈneːgɐ] RZ. r.m.(r.ż.) pej.

murzyn(ka) r.m. (r.ż.) a. pej.

Na̱ger <‑s, ‑> [ˈnaːgɐ] RZ. r.m.

Nager RZ. r.n. <‑[e]s, ‑e>:

Nager ZOOL., ZOOL.
gryzoń r.m.

Ste̱i̱ger <‑s, ‑> RZ. r.m. GÓRN.

II . we̱niger [ˈveːnɪgɐ] SPÓJ.

Zobacz też wenig

Signet <‑s, ‑s> [zɪ​ˈgneːt, zɪn​ˈjeː] RZ. r.n.

1. Signet (Verlagszeichen):

2. Signet (Markenzeichen):

znak r.m. firmowy
logo r.n.
Trigger <-s, -> r.m. ELEC
wyzwalacz r.m.
Trigger <-s, -> r.m. PSYCH.
wyzwalacz r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski