niemiecko » polski

bei̱zen [ˈbaɪtsən] CZ. cz. przech.

1. beizen (mit der Beize behandeln):

2. beizen Metall, Leder:

3. beizen GASTR.:

II . re̱i̱zen [ˈraɪtsən] CZ. cz. nieprzech.

2. reizen SPIEL (beim Kartenspiel):

licytować [f. dk. z‑]

Zobacz też gereizt

I . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gereizt pp von reizen

II . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRZYM. (verärgert)

III . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRZYSŁ. (nervös)

We̱i̱zen <‑s, ‑> [ˈvaɪtsən] RZ. r.m.

I . wịdmen [ˈvɪtmən] CZ. cz. przech.

1. widmen (zueignen):

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] CZ. cz. przech.

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [f. dk. po‑]
siekać [f. dk. po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] CZ. cz. zwr.

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] CZ. cz. przech. podn.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [f. dk. wyrwać]

I . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

II . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] CZ. cz. przech.

wịppen [ˈvɪpən] CZ. cz. nieprzech.

II . wịrken [ˈvɪrkən] CZ. cz. przech.

1. wirken (eine Wirkung haben):

Wunder wirken pot.

2. wirken Textilien:

I . wịssen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsən] CZ. cz. przech.

II . wịssen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsən] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski