francusko » niemiecki

I . être1 [ɛtʀ] CZ. cz. nieprzech.

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est żart. (est homosexuel)
er ist andersherum euf. pot.

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Zobacz też ce , ce

ce2 [sə] PRZYM. wsk.

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] PRZYM. wsk.

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] RZ. r.m.

2. être ( animal):

Mensch r.m.

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] RZ. r.m. (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] RZ. r.m. sans l.mn.

peut-être [pøtɛtʀ] PRZYSŁ.

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT RZ. r.m. sans l.mn.

1. bien-être (sensation):

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness r.ż.

3. bien-être (confort):

Wohlstand r.m.

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT RZ. r.m. sans plur

1. malêtre przest.:

Unwohlsein r.n.

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Ces peintures qui furent créées en un tournemain sont la marque d’un grand artiste.
fr.wikipedia.org
Les camails de ce type furent souvent directement intégrés aux hauberts et haubergeons.
fr.wikipedia.org
Les brise-lames furent construits principalement par des sociétés privées, mais toutes les pierres furent transportées par des condamnés.
fr.wikipedia.org
Les terres des hautes soulanes qui nécessitaient un travail harassant furent abandonnées et livrées à la friche.
fr.wikipedia.org
Les mécanismes hydrauliques de rotation et de rechargement des tourelles de 203 mm furent remplacés par des systèmes électriques plus efficaces.
fr.wikipedia.org
Les rivalités furent accentuées lors de la période de luttes à la cour entre les eunuques et les ministres lettrés.
fr.wikipedia.org
À partir de 1960, les bâtiments furent progressivement réhabilités.
fr.wikipedia.org
Il fallait des caractères bien trempés pour surmonter sans encombre les épreuves auxquelles ils furent confrontés.
fr.wikipedia.org
Alors que les cavaliers approchaient de l'estrade, ils furent immobilisés dans la foule et dans la panique ils commencèrent à sabrer au hasard.
fr.wikipedia.org
Souvent cependant, le royalisme ou le patriotisme fournit simplement une bannière pour organiser les personnes lésées, et les causes politiques purent être écartées aussi rapidement qu'elles furent ramassées.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "furent" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina