niemiecko » hiszpański

Tłumaczenia dla hasła „zuzihen“ w niemiecko » hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpańsko » niemiecki)

I . zu|ziehen niereg. CZ. cz. przech.

2. zuziehen (um Rat fragen):

II . zu|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

III . zu|ziehen niereg. CZ. cz. zwr.

zuziehen sich zuziehen (Himmel):

zu|sehen niereg. CZ. cz. nieprzech.

2. zusehen (dafür sorgen):

zusehen, dass ...
procurar que... +tr. łącz.

I . zu|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

3. zugehen pot. (sich schließen lassen):

4. zugehen pot. (sich beeilen):

geh zu!

zeihen [ˈtsaiən] CZ. cz. przech. veraltet

zuzeln [ˈtsu:tsln] CZ. cz. nieprzech. poł. niem., austr. pot.

1. zuzeln (lutschen):

2. zuzeln (lispeln):

leihen <leiht, lieh, geliehen> [ˈlaɪən] CZ. cz. przech.

seihen [ˈzaɪən] CZ. cz. przech.

II . reihen [ˈraɪən] CZ. cz. zwr.

reihen sich reihen podn. (zeitlich):

weihen [ˈvaɪən] CZ. cz. przech. REL.

1. weihen REL. (nach jdm benennen):

2. weihen REL. (durch Weihe heiligen):

3. weihen REL. (geistliches Amt übertragen):

weihen zu +C.

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] CZ. cz. przech.

1. ziehen an:

er zog alle Register przen.
er zog alle Register przen.
etw nach sich C. ziehen przen.

II . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsi:ən] CZ. cz. nieprzech.

6. ziehen (Kamin, Ofen, Pfeife):

I . zupfen [ˈtsʊpfən] CZ. cz. nieprzech.

1. zupfen (ziehen):

2. zupfen (Instrument):

II . zupfen [ˈtsʊpfən] CZ. cz. przech.

1. zupfen (ziehen):

2. zupfen (Haar, Unkraut):

3. zupfen (Instrument):

zu|geben niereg. CZ. cz. przech.

1. zugeben (hinzufügen):

2. zugeben (einräumen):

I . zu|legen CZ. cz. nieprzech., cz. przech. pot.

zugegen [-ˈ--] PRZYM. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina