Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schwörs
Börsenanschluss
I. link [lɪŋk] RZ.
1. link:
Verbindung r.ż. <-, -en> zwischen +C.
Beziehung r.ż. <-, -en> zwischen +C.
2. link RADIO, TELEK.:
Verbindung r.ż. <-, -en>
3. link INT, INF.:
Link r.m. <-(s), -s>
4. link TRANSP.:
Bahnverbindung r.ż. <-, -en>
Zugverbindung r.ż. <-, -en>
5. link INF. (communications path/channel):
6. link INF. (software routine):
7. link of a chain:
a link in a chain [of events] przen.
zwroty:
II. link [lɪŋk] CZ. cz. przech.
1. link (connect):
to link sth
2. link (clasp):
III. link [lɪŋk] CZ. cz. nieprzech. (connect)
I. di·rect [daɪˈrekt, dɪˈrekt] PRZYM.
1. direct (without interruption):
Direktflug r.m. <-(e)s, -flüge>
2. direct (without intervention):
Direktverbindung r.ż. <-, -en>
3. direct (frank):
4. direct (lineal):
5. direct (exact):
genau pot.
glatt <-er [o. pot. glätter], -este>
6. direct ASTRON.:
7. direct PR.:
II. di·rect [daɪˈrekt, dɪˈrekt] PRZYSŁ.
1. direct (with no intermediary):
2. direct (via direct route):
III. di·rect [daɪˈrekt, dɪˈrekt] CZ. cz. przech.
1. direct (control):
etw leiten [o. führen]
2. direct (order):
to direct sb to do sth
jdn anweisen, etw zu tun
3. direct (aim):
etw gegen jdn richten
to direct sth at/to sb
etw an jdn richten
4. direct (threaten with weapon):
to direct sth at sth/sb
etw auf etw/jdn richten
5. direct (give directions):
to direct sb to sth
jdm den Weg zu etw C. zeigen [o. sagen]
6. direct TEATR, FILM:
to direct sth MUZ.
IV. di·rect [daɪˈrekt, dɪˈrekt] CZ. cz. nieprzech.
direct TEATR, FILM
direct MUZ.
I. the [ði:, ði, ðə] RODZ. okr.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] PRZYSŁ. + st. wyż.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] CZ. cz. przech.
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw B.] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw B.] umtauschen
2. exchange (interchange):
mit jdm herumalbern [o. austr., CH herumblödeln]
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] RZ.
1. exchange (trade):
Tausch r.m. <-(e), -e>
Vertragsabschluss r.m. <-es, -schlüsse>
Briefwechsel r.m. <-s, ->
2. exchange FIN., GOSP.:
Währung r.ż. <-, -en>
Wechselkurs r.m. <-es, -e>
3. exchange GIEŁD. (shares market):
Börse r.ż. <-, -n>
Warenbörse r.ż. <-, -n>
Börse r.ż. <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel r.m. <-s, ->
Schlagabtausch r.m. <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht r.n. <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] PRZYM. przyd., ndm.
Devisenmarkt r.m. <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) r.m. (r.ż.)
Tauschwert r.m. <-(e)s> kein pl
I. to [tu:, tu, tə] PRZYIM.
1. to (moving towards):
in +B.
nach +C.
zu +C.
2. to (attending regularly):
zu +C.
in +C.
3. to (inviting to):
zu +C.
4. to (in direction of):
auf +B.
5. to (in contact with):
an +C.
6. to (attached to):
an +B.
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw C.
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +C.
9. to (in response):
auf +B.
10. to (belonging to):
zu +C.
11. to (compared to):
mit +C.
[to be] nothing to sth
12. to (in scores):
zu +C.
13. to (until):
bis +C.
zu +C.
14. to (expressing change of state):
zu +C.
15. to (to point in time):
bis +C.
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to Brit (in clock times):
bis poł. niem.
18. to (causing):
zu +C.
19. to (according to):
für +B.
what's it to you? pot.
20. to (serving):
für +B.
21. to FILM (next to):
22. to (in honour of):
auf +B.
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +C.
25. to (roughly):
bis +C.
26. to MAT. (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
zwroty:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after przym. (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] PRZYSŁ. ndm.
Wpis OpenDict
the RODZ.
direct link to the stock exchange RZ. FIN.
link RZ. MARKET.
Bindung r.ż.
link RZ. IT
Link r.m.
link CZ. cz. przech. STRUKT KOROP
exchange RZ. FIN.
stock RZ. FIN.
Aktie r.ż.
Stock r.m.
stock RZ. handel
Bestand r.m.
direct CZ.
exchange RZ.
link CZ. cz. przech.
to link sth
link INFRASTR.
Present
Ilink
youlink
he/she/itlinks
welink
youlink
theylink
Past
Ilinked
youlinked
he/she/itlinked
welinked
youlinked
theylinked
Present Perfect
Ihavelinked
youhavelinked
he/she/ithaslinked
wehavelinked
youhavelinked
theyhavelinked
Past Perfect
Ihadlinked
youhadlinked
he/she/ithadlinked
wehadlinked
youhadlinked
theyhadlinked
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The most significant aspect of his research is its direct relevance to societal needs and economic development of the people of the region.
en.wikipedia.org
There are three standard types of entries: direct, parallel, and offset (teardrop).
en.wikipedia.org
The maximum ceiling height is 40 m, and there is a direct drive-in entrance to the hall for exhibitions.
en.wikipedia.org
Other tests, such as the blood test or pap smear have little to no direct risks.
en.wikipedia.org
Some traditional objections to direct democracy are argued to apply to e-democracy, such as the potential for direct governance to tend towards the polarization of opinions, populism, and demagoguery.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
As an emblem of the German town of Ulm and a symbol of good, simple solutions, the sparrow underlines the link between the new facility and the tradition-rich company based in Ulm.
[...]
www.mayser.de
[...]
Als Wahrzeichen der Stadt Ulm und Sinnbild für gute, einfache Lösungen soll der Spatz die Verbindung des neuen Standortes mit dem in Ulm verwurzelten Traditionsunternehmen veranschaulichen.
[...]
[...]
Further distinguishing criteria, developed on the basis of Asian and Latin American countries, focus primarily on the informal economy’s links with the formal economy or individuals’ motives for informal employment.
[...]
www.giz.de
[...]
Differenzierungen, die am Beispiel asiatischer und lateinamerikanischer Länder entwickelt wurden, heben meist die Verbindung zur formellen Wirtschaft beziehungsweise die Motive für eine informelle Beschäftigung als Unterscheidungskriterium hervor.
[...]
[...]
Its team develops contemporary art projects, exhibitions, residencies and publications and is particularly involved in the weaving of links between the artistic field and the private sector (especially companies), the management of large-scale commission works within urban spaces and the conception and implementation of extensive education programs.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Ihr Team entwickelt Kunstprojekte, Ausstellungen, Aufenthalte und Publikationen und engagiert sich besonders für die Herstellung von Verbindungen zwischen dem künstlerischen Bereich und dem privaten Sektor (vor allem Unternehmen), dem Management groß angelegter Auftragswerke im öffentlichen Raum und die Konzeption und Implementierung von umfangreichen Bildungsprogrammen.
[...]
[...]
Establishment of college administration with a link to central administration
[...]
www.giz.de
[...]
Aufbau einer Hochschulverwaltung mit Verbindung zur Zentralverwaltung
[...]
[...]
The former produces simple goods and services for low-income consumers, has few, if any, links with the formal economy, generates only very low incomes, has little, if any, capital, requires only low-level skills, and is staffed primarily by individuals and family members.
[...]
www.giz.de
[...]
Ersterer produziert einfache Produkte und Dienstleistungen für einkommensschwache Verbraucher, unterhält kaum Beziehungen zur formellen Wirtschaft, generiert nur sehr niedrige Einkommen, verfügt kaum über Kapital, setzt nur geringe Kompetenzen voraus und beschäftigt vor allem Einzelne und Familienmitglieder.
[...]