niemiecko » francuski

bei [baɪ] PRZYIM. +Dat

9. bei (zur Angabe annähernder Größen):

zwroty:

beim [baɪm] ZŁ.

beim → bei dem, → bei

Zobacz też bei

bei [baɪ] PRZYIM. +Dat

9. bei (zur Angabe annähernder Größen):

zwroty:

II . bis [bɪs] PRZYIM. mit przysł. o zaim.

Reis1 <-es; bez l.mn.> [raɪs] RZ. r.m.

1. Reis (Reispflanze):

riz r.m.

Bein <-[e]s, -e> [baɪn] RZ. r.n.

2. Bein (Tischbein, Stuhlbein):

pied r.m.

3. Bein (Hosenbein):

jambe r.ż.

4. Bein (Knochen):

os r.m.

zwroty:

sich C. die Beine in den Bauch [o. Leib] stehen pot.
se mettre qc sur le dos pot.
avoir qn/qc sur le dos pot.

Beiz RZ. r.ż. CH, poł. niem.

bistro[t] r.m.

Beil <-[e]s, -e> [baɪl] RZ. r.n.

1. Beil (Werkzeug):

hache r.ż.

2. Beil (Fallbeil, Hackbeil):

couperet r.m.

bes.

bes. skrót od besonders

Zobacz też besonders

bez.

1. bez. skrót od bezahlt

2. bez. skrót od bezüglich

Zobacz też bezüglich , bezahlt

I . bezüglich [bəˈtsyːklɪç] PRZYIM. +Gen

II . bezüglich [bəˈtsyːklɪç] PRZYM.

1. bezüglich GRAM.:

relatif(-ive)

2. bezüglich (betreffend):

relatif(-ive) à qc

Ibis <-, -se> [ˈiːbɪs] RZ. r.m. ZOOL.

ibis r.m.

Iris1 <-, -> [ˈiːrɪs] RZ. r.ż. BOT.

iris r.m.

cis, Cis [tsɪs] <-, -> RZ. r.n. MUZ.

cis
do r.m. dièse

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina