niemiecko » polski

I . eventuẹll [evɛntu̯​ˈɛl] PRZYM.

eventuell Notfälle:

II . eventuẹll [evɛntu̯​ˈɛl] PRZYSŁ.

Event <‑s, ‑s> [i​ˈvɛnt] RZ. r.m. o r.n. sl

I . ụnter [ˈʊntɐ] PRZYIM. +C.

8. unter poł. niem. (während):

w
w ciągu

Gạnter <‑s, ‑> RZ. r.m. połnocnoniem.

Ganter ZOOL. → Gänserich

Zobacz też Gänserich

Gạ̈nserich <‑s, ‑e> [ˈgɛnzərɪç] RZ. r.m. ZOOL.

Kọnter <‑s, ‑> [ˈkɔntɐ] RZ. r.m. SPORT

kontra r.ż.

II . mụnter [ˈmʊntɐ] PRZYSŁ.

1. munter (heiter):

PạnterNP <‑s, ‑> RZ. r.m.

Panter → Panther

Zobacz też Panther

Pạnther <‑s, ‑> [ˈpantɐ] RZ. r.m. ZOOL.

rụnter [ˈrʊntɐ] WK pot.

’nụnter [ˈnʊntɐ] PRZYSŁ. poł. niem.

’nunter → hinunter

Zobacz też hinunter

I . hinụnter [hɪ​ˈnʊntɐ] PRZYSŁ.

drụnter [ˈdrʊntɐ] PRZYSŁ. pot.

drunter → darunter

Zobacz też darunter

darụnter [da​ˈrʊntɐ, hinweisend: ˈdaːrʊntɐ] PRZYSŁ.

2. darunter (unter dieser Etage):

7. darunter (weniger):

Po̱i̱nter <‑s, ‑> [ˈpoɪntɐ] RZ. r.m.

1. Pointer ZOOL. (englischer Vorstehhund):

pointer r.m.

2. Pointer INF.:

wskaźnik r.m.

Vẹtter <‑s, ‑n> [ˈfɛtɐ] RZ. r.m.

kuzyn r.m.

I . ẹntern [ˈɛntɐn] CZ. cz. przech. (in Besitz nehmen)

II . ẹntern [ˈɛntɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein (klettern)

Fẹnster <‑s, ‑> [ˈfɛnstɐ] RZ. r.n.

2. Fenster (eines Briefumschlags):

okienko r.n. [adresowe]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski